使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とうもろこしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君も将来のことを考えていい頃だ。
英語の訳
私は今夜ふろに入ろうと思います。
英語の訳
男の子は妹を見下ろしがちである。
英語の訳
突然百人もの労働者が解雇された。
英語の訳
彼女はいつも兄達と口論していた。
英語の訳
僕が弟を殺したって、マジで思ってる?
英語の訳
男ってどうしてこうもバカなんだろう?
英語の訳
色々工夫することで面白みが深まる。
英語の訳
その老人は私にお金の施しを求めた。
英語の訳
だれもそんなことを信じないだろう。
英語の訳
もう私は休暇を取ってよいところだ。
英語の訳
もし天候がよければ大集会となろう。
英語の訳
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
英語の訳
君はいつも取り越し苦労をしている。
英語の訳
私の心にこれという考えもなかった。
英語の訳
私は今週休暇を取ろうと思っている。
英語の訳
農夫は春にとうもろこしの種をまく。
英語の訳
背の高い少年が門の所に立っている。
英語の訳
彼はもうすこしで眠るところだった。
英語の訳
彼女はいつも親と口論していました。
英語の訳
羊や牛を育てることもできるだろう。
英語の訳
両親の喜びようはとても大きかった。
英語の訳
教師になろうなんて思ったことないよ。
英語の訳
外国語って、すごく面白いと思うんだ。
英語の訳
お前も、もうこれぐらい分かる年だろ。
英語の訳