YOMI読みの道

例文

とうもろこしを含む例文一覧

とうもろこしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全991件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とうもろこし
1 / 40次の25件
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

料理することは面白い。

英語の訳

  • Cooking is interesting.
出典: Tatoeba文番号 77944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは面白くないと思う。

英語の訳

  • I don't think this is interesting.
  • I don't think that this is interesting.
出典: Tatoeba文番号 9930753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海外旅行はとても面白い。

英語の訳

  • Traveling abroad is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 2064501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このSF小説はとても面白い。

英語の訳

  • This science-fiction novel is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 224046
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事を注意して見守ろう。

英語の訳

  • Let's keep an eye on this.
出典: Tatoeba文番号 221670
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはとても喜ぶでしょう。

英語の訳

  • They will be very glad.
出典: Tatoeba文番号 97760
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はとてもおもしろい。

英語の訳

  • This novel is interesting enough.
出典: Tatoeba文番号 221164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題を解くのに苦労した。

英語の訳

  • I had difficulty in solving this problem.
出典: Tatoeba文番号 219335
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そう思うと私の心は高ぶった。

英語の訳

  • The idea made my soul rise.
出典: Tatoeba文番号 213774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は成功するだろうと思った。

英語の訳

  • I thought that I should succeed.
出典: Tatoeba文番号 155581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

看護師になろうと思ったことある?

英語の訳

  • Have you ever thought of becoming a nurse?
出典: Tatoeba文番号 11155688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この映画、面白くないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think this movie is interesting.
  • I don't think that this movie is interesting.
出典: Tatoeba文番号 9930751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃に水疱瘡はしたと思う。

英語の訳

  • I think I had chickenpox as a child.
出典: Tatoeba文番号 9065513
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムでも同じことをしただろう。

英語の訳

  • Tom would've done the same thing.
  • Tom would have done the same thing.
出典: Tatoeba文番号 3508035
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今のところはすべて申し分無い。

英語の訳

  • Everything is fine so far.
出典: Tatoeba文番号 237357
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはなんと面白い本でしょう。

英語の訳

  • What an interesting book this is!
出典: Tatoeba文番号 218538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しで忘れるところだった。

英語の訳

  • I almost forgot it.
出典: Tatoeba文番号 194134
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し見て回ろうと思います。

英語の訳

  • I think I'll look around a little more.
出典: Tatoeba文番号 194100
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに彼は賞をもらった。

英語の訳

  • To my surprise, he won the prize.
出典: Tatoeba文番号 180037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夢がもう実現するところだ。

英語の訳

  • It's time my dream came true.
出典: Tatoeba文番号 162589
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬に乗る事はとてもおもしろい。

英語の訳

  • Riding a horse is great fun.
  • Riding a horse is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 121631
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は金持ちの老人と結婚した。

英語の訳

  • She married a rich old man.
出典: Tatoeba文番号 90390
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はあれよりずっと面白い。

英語の訳

  • This novel is by far more interesting than that one.
出典: Tatoeba文番号 221168
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、私は約束を守る。

英語の訳

  • I'll keep my word, whatever may happen.
  • No matter what happens, I'll keep my promise.
出典: Tatoeba文番号 187998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国を旅行することは大変面白い。

英語の訳

  • Traveling abroad is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 184795