YOMI読みの道

例文

でもないを含む例文一覧

でもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全8,726件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもない
前の25件30 / 350次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃、子供は外に遊びに出ない。

英語の訳

  • Nowadays children do not play outdoors.
  • Nowadays children don't play outdoors.
出典: Tatoeba文番号 179851
TatoebaCC BY 2.0 FR

君だけでなく私も間違っている。

英語の訳

  • Not only are you wrong, but I am wrong too.
出典: Tatoeba文番号 178828
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の名前を大文字で書きなさい。

英語の訳

  • Write your name in capitals.
  • Write your name in capital letters.
出典: Tatoeba文番号 178034
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもはや子供なんかではない。

英語の訳

  • You are no longer a mere child.
  • You're no longer a mere child.
出典: Tatoeba文番号 177496
TatoebaCC BY 2.0 FR

君を好きなのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that I love you.
出典: Tatoeba文番号 176772
TatoebaCC BY 2.0 FR

月への旅行はもはや夢ではない。

英語の訳

  • A trip to the Moon is no longer a dream.
出典: Tatoeba文番号 175626
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉では気持ちを伝えられない。

英語の訳

  • Words cannot convey my feelings.
  • Words can't convey my feelings.
出典: Tatoeba文番号 174709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

固いものは食べないでください。

英語の訳

  • Don't eat hard foods.
出典: Tatoeba文番号 174573
TatoebaCC BY 2.0 FR

交替するまで持ち場を離れるな。

英語の訳

  • Remain at your post until relieved.
出典: Tatoeba文番号 174171
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通は都市の主要な問題である。

英語の訳

  • Traffic is a major urban problem.
出典: Tatoeba文番号 174161
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなときにいつでも来てよい。

英語の訳

  • You may come whenever you like.
出典: Tatoeba文番号 173801
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きな花をどれでも選びなさい。

英語の訳

  • Choose any flowers you like.
出典: Tatoeba文番号 173782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今お話ししてもよろしいですか。

英語の訳

  • May I talk to you now?
出典: Tatoeba文番号 172877
TatoebaCC BY 2.0 FR

今となっては後戻りは出来ない。

英語の訳

  • At this time I can't go back.
出典: Tatoeba文番号 172770
TatoebaCC BY 2.0 FR

今にも大地震が来そうなのです。

英語の訳

  • We may have a very severe earthquake any moment now.
出典: Tatoeba文番号 172758
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところ何の情報もない。

英語の訳

  • We have no information as yet.
出典: Tatoeba文番号 172588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝は出かけたくない気持ちだ。

英語の訳

  • I don't feel like going out this morning.
出典: Tatoeba文番号 172263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は残業をしないつもりです。

英語の訳

  • I won't work overtime today.
出典: Tatoeba文番号 171618
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も強大な帝国ですら崩壊する。

英語の訳

  • Even the mightiest of empires comes to an end.
出典: Tatoeba文番号 170796
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が減るのも不思議ではない。

英語の訳

  • It isn't strange that the number of children decreases, too.
出典: Tatoeba文番号 168829
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のことでは苦労が絶えない。

英語の訳

  • I am never free from worries about my child.
  • When it comes to my child, the trouble never ends.
出典: Tatoeba文番号 168654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供を池に近づけないで下さい。

英語の訳

  • Keep children away from the pond.
出典: Tatoeba文番号 168475
TatoebaCC BY 2.0 FR

思ってるだけではわからないよ。

英語の訳

  • I can't read your mind.
出典: Tatoeba文番号 168264
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が悲しいなんてとんでもない。

英語の訳

  • I am far from sad.
出典: Tatoeba文番号 167451
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち皆の中では彼が一番重い。

英語の訳

  • He is the heaviest of us all.
出典: Tatoeba文番号 164977