使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
面白半分なら来ないで欲しい。
英語の訳
これらの物は私の物ではない。
英語の訳
犬は人間の最も忠実な友達です。
英語の訳
翻訳できないものもありますよ。
英語の訳
タクシーで駅まで行くつもりなの?
英語の訳
いつでも、お前の味方だからな。
英語の訳
具体的に何が問題だったんですか?
英語の訳
私の荷物がまだ届かないんです。
英語の訳
まだ、生まれて間もないんです。
英語の訳
意地でも謝らない人っているよね?
英語の訳
世界で最も高い建物は何でしょう?
英語の訳
私にはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
明日もまた行くつもりなんでしょ?
英語の訳
噂は、根も葉もないものでした。
英語の訳
今まで見たことはないと思うよ。
英語の訳
これはすごい厄介な問題ですね。
英語の訳
その車は修理するまでもないよ。
英語の訳
「構わないでしょ?」「もちろん」
英語の訳
勝ち負けは問題じゃないんです。
英語の訳
私の質問をはぐらかさないでよ。
英語の訳
あいつには、もう我慢できない。
英語の訳
感情的で、もう理屈ですらない。
英語の訳
恋愛ものは好きじゃないんでしょ?
英語の訳
スープがとんでもなく辛いんだ。
英語の訳
うまくいかないと思うんですよ。
英語の訳