YOMI読みの道

例文

でもないを含む例文一覧

でもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全8,726件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもない
前の25件25 / 350次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

君にこれが出来るとは思わない。

英語の訳

  • I don't think you can do this.
  • I don't think that you can do this.
出典: Tatoeba文番号 10919588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トキポナ辞書は持ってないです。

英語の訳

  • I don't have the Toki Pona Dictionary.
出典: Tatoeba文番号 10808932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題は自分で解決しなさい。

英語の訳

  • Solve this problem on your own.
出典: Tatoeba文番号 10775795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車で行くつもりなの?それとも車?

英語の訳

  • Are you going by train or by car?
出典: Tatoeba文番号 10725053
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

そんな簡単なこともできないのか?

英語の訳

  • Can't you even manage such a simple task?
出典: Tatoeba文番号 10641895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きな声でお願いします。

英語の訳

  • Speak louder, please.
  • Please speak louder.
  • Please speak louder!
出典: Tatoeba文番号 10605827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今の段階では、何も言えません。

英語の訳

  • At this stage, I cannot say anything.
  • At this stage, I can't say anything.
出典: Tatoeba文番号 10548175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今の時代、何でもありだからね。

英語の訳

  • In this day and age, anything's possible.
出典: Tatoeba文番号 10317380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう暗すぎて野球はできないよ。

英語の訳

  • It's too dark to play baseball now.
出典: Tatoeba文番号 10248659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは金持ちだが幸せではない。

英語の訳

  • Tom is rich, but he isn't happy.
  • Tom is rich, but he's not happy.
  • Even though Tom has a lot of money, he's not happy.
出典: Tatoeba文番号 10107108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは読むこともできないんだ。

英語の訳

  • Tom can't even read.
出典: Tatoeba文番号 10054847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あどけない子供たちばかりです。

英語の訳

  • They are all innocent children.
  • They're all innocent children.
出典: Tatoeba文番号 10032266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ラジオを消しても構わないですか?

英語の訳

  • May I turn off the radio?
  • Would you mind if I turned off the radio?
  • Would it be OK if I turned off the radio?
出典: Tatoeba文番号 9883611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは奇跡以外の何物でもない。

英語の訳

  • It's nothing short of a miracle.
出典: Tatoeba文番号 9830955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうヘトヘトで勉強できないよ。

英語の訳

  • I'm so tired that I can't study.
出典: Tatoeba文番号 9711633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が完璧だなんてとんでもない。

英語の訳

  • He is far from perfect.
出典: Tatoeba文番号 9700869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「急いでるの?」「そうでもない」

英語の訳

  • "Are you in a hurry?" "Not really."
  • "Are you in a rush?" "Not really."
出典: Tatoeba文番号 9475633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はいつも何かを学んでるんだ。

英語の訳

  • I'm always learning something.
出典: Tatoeba文番号 9458273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムならもう一度できるかもよ。

英語の訳

  • Tom could do that again.
出典: Tatoeba文番号 9323491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのでかくて新しい建物は何なの?

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 9110586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好きなこと何でもやっていいよ。

英語の訳

  • You're welcome to do anything you like.
出典: Tatoeba文番号 9035830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

物事は見かけで判断しないこと。

英語の訳

  • Don't judge a book by its cover.
出典: Tatoeba文番号 9013402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

免税店では何も買わなかったよ。

英語の訳

  • I didn't buy anything at the duty-free shops.
出典: Tatoeba文番号 9003244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

くたくたで他に何もできないよ。

英語の訳

  • I'm too tired to do anything else.
出典: Tatoeba文番号 8986254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でもトムのこと嫌いなんでしょ?

英語の訳

  • You still don't like Tom, do you?
出典: Tatoeba文番号 8953683