使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは紛れもない事実である。
英語の訳
だれでもみんな音楽を愛する。
英語の訳
だれにでも得意な時代がある。
英語の訳
でも名前くらいは知っている。
英語の訳
とてもありえない災害である。
英語の訳
とてもそこまで手が回らない。
英語の訳
どの犬があなたのものですか。
英語の訳
どんな家でもないよりはよい。
英語の訳
どんな事でも話してください。
英語の訳
パン半分でもないよりはまし。
英語の訳
まもなく我々は町を出ていた。
英語の訳
もっと大きな声で話しなさい。
英語の訳
もはやローンは必要ではない。
英語の訳
暗闇の中で小さな物が動いた。
英語の訳
宇宙旅行はもはや夢ではない。
英語の訳
英語で彼にかなう者はいない。
英語の訳
駅までなんてとても走れない。
英語の訳
俺の前でもったいつけるなよ。
英語の訳
何か飲み物がほしいのですが。
英語の訳
何とすばらしい着物でしょう。
英語の訳
何を持って行けばいいですか。
英語の訳
何事も友情ほど大切ではない。
英語の訳
夏はとても湿気が多いんです。
英語の訳
花びらが水面に浮かんでいる。
英語の訳
皆の仕事は誰の仕事でもない。
英語の訳