YOMI読みの道

例文

でもしかを含む例文一覧

でもしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全7,441件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもしか
前の25件19 / 298次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひとつ質問してもいいですか。

英語の訳

  • May I ask a question?
出典: Tatoeba文番号 5000
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

お願いを一つしてもいいですか。

英語の訳

  • Can I ask you a favour?
出典: Tatoeba文番号 13237883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車で、昔の友達を見かけたよ。

英語の訳

  • I saw an old friend on the train.
出典: Tatoeba文番号 12702709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車で、昔の友達に会ったんだ。

英語の訳

  • I met an old friend on the train.
出典: Tatoeba文番号 12702708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで写真を撮ってもいいですか?

英語の訳

  • Can we take a picture here?
  • May we take a picture here?
出典: Tatoeba文番号 12324554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図書館利用カードをお持ちですか?

英語の訳

  • Have you got a library card?
  • Do you have a library card?
出典: Tatoeba文番号 12324155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

落とし物カウンターはどこですか?

英語の訳

  • Where is the lost and found?
出典: Tatoeba文番号 12148232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の荷物がまだ届かないんです。

英語の訳

  • My luggage hasn't arrived yet.
出典: Tatoeba文番号 11917960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界で最も高い建物は何でしょう?

英語の訳

  • What's the tallest building in the world?
出典: Tatoeba文番号 11823285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらがお探しのものでしょうか?

英語の訳

  • Are these what you're looking for?
出典: Tatoeba文番号 11700536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しだけ、いてもいいですか?

英語の訳

  • Can we stay just a bit longer?
出典: Tatoeba文番号 11643082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんで私がお金持ちだと思うわけ?

英語の訳

  • What makes you think I'm rich?
  • Why do you think I'm rich?
  • What makes you think that I'm rich?
出典: Tatoeba文番号 11589170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話番号を教えてもらえませんか?

英語の訳

  • Could you give me your phone number?
  • Can you give me your telephone number, please?
出典: Tatoeba文番号 11529704
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「構わないでしょ?」「もちろん」

英語の訳

  • "You don't mind, do you?" "Of course I don't."
出典: Tatoeba文番号 11263415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の質問をはぐらかさないでよ。

英語の訳

  • Don't avoid my question.
出典: Tatoeba文番号 11093751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰も読み方を知りませんでした。

英語の訳

  • No one knew how to read.
出典: Tatoeba文番号 11052226
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の教室はとてもにぎやかです。

英語の訳

  • It's very lively in the class next door.
出典: Tatoeba文番号 10901912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題は自分で解決しなさい。

英語の訳

  • Solve this problem on your own.
出典: Tatoeba文番号 10775795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校では何の科目を勉強してるの?

英語の訳

  • What subjects do you study at school?
出典: Tatoeba文番号 10681605
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

ごめん、でも仕方なかったんだ。

英語の訳

  • I'm sorry, but I had to do it.
出典: Tatoeba文番号 10633412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

看護婦さんはとても優しいです。

英語の訳

  • The nurses are very nice.
出典: Tatoeba文番号 10608949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

象形文字を読むのは難しいです。

英語の訳

  • Reading hieroglyphs is difficult.
出典: Tatoeba文番号 10548261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金持ちは往々にしてケチである。

英語の訳

  • The rich are often misers.
出典: Tatoeba文番号 10518657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テイクアウトで注文しようかな。

英語の訳

  • I think I'll order some takeout.
出典: Tatoeba文番号 10171208
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと明るい色が欲しいんです。

英語の訳

  • I want a lighter shade.
出典: Tatoeba文番号 10110268