使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はどう見ても学者である。
英語の訳
母の愛はもっとも偉大である。
英語の訳
母の愛は他よりも偉大である。
英語の訳
本は友人みたいなものである。
英語の訳
明日は何をするつもりですか。
英語の訳
欲しいものは何でもあげるよ。
英語の訳
意地でも謝らない人っているよね?
英語の訳
明後日までここにいるつもりよ。
英語の訳
まあそれで合ってると思うけど。
英語の訳
夜はあっさりしたもので済ます。
英語の訳
金持ちは往々にしてケチである。
英語の訳
もっと明るい色が欲しいんです。
英語の訳
子供たちがビー玉で遊んでるよ。
英語の訳
子供たちは家の外で遊んでるよ。
英語の訳
今もお母さんと一緒に住んでるの?
英語の訳
日本の家はたいてい木造である。
英語の訳
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
英語の訳
トムは台所で洗い物をしている。
英語の訳
子供たちが家の裏で遊んでいる。
英語の訳
手元にあるお金はこれだけです。
英語の訳
人生は地獄よりも地獄的である。
英語の訳
あなたが質問に答える順番です。
英語の訳
あなたは何をするつもりですか。
英語の訳
あの山に私達は登るつもりです。
英語の訳
ある日彼女は森で狼に出会った。
英語の訳