YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件62 / 138次の25件
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。

英語の訳

  • It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
出典: Tatoeba文番号 794667
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。

英語の訳

  • A society without religion is like a ship without a compass.
出典: Tatoeba文番号 391765
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。

英語の訳

  • A fool always believes that it is the others who are fools.
出典: Tatoeba文番号 390055
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」

英語の訳

  • "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
  • "Will it stop raining soon?" "I don't think so."
出典: Tatoeba文番号 236397
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。

英語の訳

  • That looks like an awful lot for two people.
出典: Tatoeba文番号 235468
TatoebaCC BY 2.0 FR

あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。

英語の訳

  • Ah no. It's not as though I always have everything.
出典: Tatoeba文番号 234764
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。

英語の訳

  • While you are reading to me, I can do my sewing.
出典: Tatoeba文番号 233933
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。

英語の訳

  • I didn't mean to eavesdrop on your talk.
出典: Tatoeba文番号 232945
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。

英語の訳

  • You ought to be ashamed to cheat on exams.
出典: Tatoeba文番号 232765
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。

英語の訳

  • You look as if you had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 232389
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。

英語の訳

  • Can you will yourself to fall asleep?
出典: Tatoeba文番号 231911
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。

英語の訳

  • Do you go by train or by car?
出典: Tatoeba文番号 231714
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。

英語の訳

  • That car is the best deal for your money.
出典: Tatoeba文番号 230912
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。

英語の訳

  • You don't have to be very old to remember that event.
出典: Tatoeba文番号 230896
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。

英語の訳

  • I can't endure that noise a moment longer.
出典: Tatoeba文番号 230640
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。

英語の訳

  • An alpaca looks like a horse and a camel.
出典: Tatoeba文番号 229930
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。

英語の訳

  • In a way, Susie seems like my mother.
出典: Tatoeba文番号 229916
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。

英語の訳

  • Liking children the way she does Sue should become a teacher.
出典: Tatoeba文番号 229572
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。

英語の訳

  • The idea that money can buy everything is wrong.
出典: Tatoeba文番号 227292
TatoebaCC BY 2.0 FR

クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。

英語の訳

  • Cuzco is one of the most interesting places in the world.
出典: Tatoeba文番号 225688
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。

英語の訳

  • This may not sound serious.
出典: Tatoeba文番号 223778
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雨の中を外出することはとてもできないことです。

英語の訳

  • Going out in this rain is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 222938
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。

英語の訳

  • I will get in touch with you again about this matter.
出典: Tatoeba文番号 222154
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。

英語の訳

  • This world is but canvas to our imaginations.
出典: Tatoeba文番号 220933
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。

英語の訳

  • This book is not less amusing than that one.
出典: Tatoeba文番号 219535