YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件59 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。

英語の訳

  • We met last year and hope to meet again next year.
出典: Tatoeba文番号 165756
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいるんです。

英語の訳

  • I have a friend whose nickname is "Pencil."
出典: Tatoeba文番号 162483
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。

英語の訳

  • I think what he said is true in a sense.
出典: Tatoeba文番号 162178
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。

英語の訳

  • I meant to have called on you.
出典: Tatoeba文番号 161597
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。

英語の訳

  • I like not only classical music but also jazz.
出典: Tatoeba文番号 161117
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。

英語の訳

  • I think it necessary to finish the work by noon.
  • I think I need to finish that work before noon.
出典: Tatoeba文番号 160140
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。

英語の訳

  • I intend to devote a few hours a day to the study of English.
出典: Tatoeba文番号 158309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。

英語の訳

  • I was banking on him to help me.
出典: Tatoeba文番号 154465
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は今あるもので我慢していかなければならない。

英語の訳

  • We have to make the best of what we have.
出典: Tatoeba文番号 151532
TatoebaCC BY 2.0 FR

手元にあるものでがまんしなければならないだろう。

英語の訳

  • You will just have to do with what you've got.
  • You'll just have to do with what you've got.
出典: Tatoeba文番号 148599
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものである。

英語の訳

  • Letters are a link with friends who live far away.
出典: Tatoeba文番号 148577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。

英語の訳

  • I am saving money in order to buy a new personal computer.
出典: Tatoeba文番号 145471
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。

英語の訳

  • He who helps others, in turn shall be helped by them.
出典: Tatoeba文番号 144390
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。

英語の訳

  • You should be more discreet in expressing yourself in public.
出典: Tatoeba文番号 143952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。

英語の訳

  • It will not be long before man can travel to the moon.
出典: Tatoeba文番号 143924
TatoebaCC BY 2.0 FR

川を愛することは、私たちにとってとても大切です。

英語の訳

  • It is very important for us to love a river.
出典: Tatoeba文番号 141353
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。

英語の訳

  • It is essential to reserve your seat in advance.
出典: Tatoeba文番号 140967
TatoebaCC BY 2.0 FR

善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。

英語の訳

  • Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.
出典: Tatoeba文番号 140916
TatoebaCC BY 2.0 FR

巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。

英語の訳

  • Although the web looks soft and delicate, it is strong.
出典: Tatoeba文番号 140470
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の全てのことができるようになりつつある子ども。

英語の訳

  • Children learning to do all the other things.
出典: Tatoeba文番号 138586
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。

英語の訳

  • If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
出典: Tatoeba文番号 137105
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。

英語の訳

  • He walked on tiptoe so that nobody would hear him.
出典: Tatoeba文番号 136744
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。

英語の訳

  • The morning sun is so bright that I cannot see it.
  • The morning sun is too bright to look at.
出典: Tatoeba文番号 126235
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。

英語の訳

  • People whose homes are in the town want to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 124567
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。

英語の訳

  • The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
出典: Tatoeba文番号 124521