使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
英語の訳
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
英語の訳
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
英語の訳
勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。
英語の訳
君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。
英語の訳
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
英語の訳
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
英語の訳
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
英語の訳
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
英語の訳
私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。
英語の訳
まもなくお会いできることを楽しみにしています。
英語の訳
私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
英語の訳
私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
英語の訳
時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
英語の訳
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
英語の訳
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
英語の訳
自分より年下の子をいじめるものではありません。
英語の訳
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
英語の訳
叔父は退職したので、何もすることがありません。
英語の訳
春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
英語の訳
人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
英語の訳
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
英語の訳
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
英語の訳
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
英語の訳
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
英語の訳