使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
英語の訳
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
英語の訳
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
英語の訳
サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
英語の訳
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
英語の訳
じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
英語の訳
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
英語の訳
その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
英語の訳
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
英語の訳
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
英語の訳
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
英語の訳
あなたなら、テストでもっといい成績がとれるわ。
英語の訳
とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
英語の訳
トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。
英語の訳
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
英語の訳
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
英語の訳
メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
英語の訳
もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
英語の訳
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
英語の訳
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
英語の訳
もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
英語の訳
もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
英語の訳
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
英語の訳
栄養があるからといって食べられるものではない。
英語の訳
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
英語の訳