YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件52 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。

英語の訳

  • Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
出典: Tatoeba文番号 220954
TatoebaCC BY 2.0 FR

この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。

英語の訳

  • You'll strain your eyes trying to read in this light.
出典: Tatoeba文番号 219463
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これはその問題とは切り離して議論すべきである。

英語の訳

  • This question must be discussed separately from that one.
出典: Tatoeba文番号 218590
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。

英語の訳

  • Football is the most popular sport in Brazil.
  • Soccer is the most popular sport in Brazil.
出典: Tatoeba文番号 216808
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。

英語の訳

  • A frown may express anger or displeasure.
出典: Tatoeba文番号 216199
TatoebaCC BY 2.0 FR

じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。

英語の訳

  • It's going to rain soon. Look at those black clouds.
出典: Tatoeba文番号 216189
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is pretty popular among teenagers.
出典: Tatoeba文番号 209248
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。

英語の訳

  • The boy will wait for you till you come back.
出典: Tatoeba文番号 209149
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。

英語の訳

  • Nevertheless, the topic is worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 205745
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。

英語の訳

  • Even if you are busy, you should keep your promise.
出典: Tatoeba文番号 203453
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。

英語の訳

  • I will go even if it rains tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 203452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたなら、テストでもっといい成績がとれるわ。

英語の訳

  • You can do better on your tests.
出典: Tatoeba文番号 202246
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。

英語の訳

  • It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
出典: Tatoeba文番号 200593
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。

英語の訳

  • Never did I dream of hearing from Tom.
出典: Tatoeba文番号 200218
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。

英語の訳

  • Every child needs someone to look up to and copy.
出典: Tatoeba文番号 199438
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。

英語の訳

  • Most Americans are descended from immigrants.
出典: Tatoeba文番号 196157
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。

英語の訳

  • Mary is so nice a girl that she is loved by everybody.
  • Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 194798
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。

英語の訳

  • One more effort, you will get on in life.
出典: Tatoeba文番号 194345
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。

英語の訳

  • Another step, and you will fall down the precipice.
出典: Tatoeba文番号 194264
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。

英語の訳

  • If music be the food of love, play on.
出典: Tatoeba文番号 193822
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。

英語の訳

  • Were I in your place I would do the same thing.
出典: Tatoeba文番号 193658
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。

英語の訳

  • If I were free, I would accept his invitation.
出典: Tatoeba文番号 193648
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないので私はかさを持っていった。

英語の訳

  • I took my umbrella for fear of rain.
出典: Tatoeba文番号 189711
TatoebaCC BY 2.0 FR

栄養があるからといって食べられるものではない。

英語の訳

  • You can't eat it just because it is nutritious.
出典: Tatoeba文番号 189282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?

英語の訳

  • Why are you making that face? That's enough already! What's your problem?
出典: Tatoeba文番号 187860