YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件48 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。

英語の訳

  • I prefer walking to being carried in a vehicle.
出典: Tatoeba文番号 155807
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は工業製品であり、食料は農作物である。

英語の訳

  • Cars are factory products, while foods are farm products.
出典: Tatoeba文番号 150038
TatoebaCC BY 2.0 FR

写真が余りよくないものであることが時々ある。

英語の訳

  • Sometimes those photos are not very good.
出典: Tatoeba文番号 149260
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母にかかったら私なんかまるで子ども扱いだ。

英語の訳

  • My aunt treats me as if I were a child.
出典: Tatoeba文番号 147903
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟練したドライバーでもミスをすることがある。

英語の訳

  • Even expert drivers can make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 147825
TatoebaCC BY 2.0 FR

少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。

英語の訳

  • I will give you what little money I have.
出典: Tatoeba文番号 146653
TatoebaCC BY 2.0 FR

新発見は科学に有益なものであるのが判明した。

英語の訳

  • The new discovery proved useful to science.
出典: Tatoeba文番号 145190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。

英語の訳

  • People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
出典: Tatoeba文番号 144666
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。

英語の訳

  • People in general have faith in everything newspapers say.
出典: Tatoeba文番号 144094
TatoebaCC BY 2.0 FR

精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。

英語の訳

  • Mental exercise is particularly important for young children.
出典: Tatoeba文番号 142661
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって席の予約をする事が絶対に必要である。

英語の訳

  • It is essential to reserve your seat in advance.
出典: Tatoeba文番号 140965
TatoebaCC BY 2.0 FR

測定においては正確さは欠かせないものである。

英語の訳

  • Precision in measurement is a necessity.
出典: Tatoeba文番号 139892
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。

英語の訳

  • He is second to none when it comes to finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 138544
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。

英語の訳

  • Dark is an object of fear to many children.
出典: Tatoeba文番号 138388
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。

英語の訳

  • Darkness causes many children to be afraid.
出典: Tatoeba文番号 138386
TatoebaCC BY 2.0 FR

多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。

英語の訳

  • If you have any sense, cancel the trip.
出典: Tatoeba文番号 138278
TatoebaCC BY 2.0 FR

待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。

英語の訳

  • You can enjoy some recorded music while you wait.
出典: Tatoeba文番号 137937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。

英語の訳

  • I'm killing myself to meet the deadline.
出典: Tatoeba文番号 125391
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

田舎での生活がいつも平穏であるとは限らない。

英語の訳

  • Life in the country is not always tranquil.
  • Life in the country isn't always tranquil.
出典: Tatoeba文番号 124899
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光と水とは植物を育てる元になるものである。

英語の訳

  • Sunlight and water are agents that make plants grow.
出典: Tatoeba文番号 122882
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日没までにもう十マイル歩かなければならない。

英語の訳

  • We have another ten miles to walk before sunset.
出典: Tatoeba文番号 122841
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。

英語の訳

  • No other singer in Japan is as popular as she.
出典: Tatoeba文番号 122654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。

英語の訳

  • The results he has got are, in the main, satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 119593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that he might be ill.
出典: Tatoeba文番号 119529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。

英語の訳

  • All his friends believed him happy.
  • All of his friends thought that he was happy.
出典: Tatoeba文番号 115939