使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
英語の訳
彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
英語の訳
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
英語の訳
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
英語の訳
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
英語の訳
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
英語の訳
彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
英語の訳
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
英語の訳
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
英語の訳
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
英語の訳
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
英語の訳
彼らはその問題については見解が同じである。
英語の訳
彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
英語の訳
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
英語の訳
彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
英語の訳
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
英語の訳
彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
英語の訳
貧しい人が必ずしも不幸であるとは限らない。
英語の訳
歩きましょうか、それともバスで行きますか。
英語の訳
貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
英語の訳
次に買うつもりのCDは、もう選んであるんだ。
英語の訳
明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
英語の訳
問題は私たちが金不足であるということです。
英語の訳
問題は誰がその失敗をしたかという事である。
英語の訳
問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
英語の訳