YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件43 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

要は君が彼から何も習わなかったことである。

英語の訳

  • The point is that you haven't learned anything from him.
出典: Tatoeba文番号 78810
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利口な人でも時にはぼんやりすることがある。

英語の訳

  • Even smart folks become absent-minded at times.
  • Even smart people are sometimes absent-minded.
  • Even intelligent people are sometimes absent-minded.
出典: Tatoeba文番号 78389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い食習慣を持つことが不可欠なことである。

英語の訳

  • Good eating habits are essential.
出典: Tatoeba文番号 77870
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。

英語の訳

  • Just where have you been loitering around without your attendants?
出典: Tatoeba文番号 75734
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

儲けようとする投機筋に操られているのです。

英語の訳

  • It's being manipulated by investors trying to make it rich.
出典: Tatoeba文番号 74170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなところで会えるだなんて思ってなかった。

英語の訳

  • I didn't expect meeting you here.
出典: Tatoeba文番号 12829793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気を消してもらえると、ありがたいんだけど。

英語の訳

  • I'd appreciate it if you would turn out the lights.
  • I'd appreciate it if you would turn off the lights.
  • I'd appreciate it if you'd turn off the lights.
出典: Tatoeba文番号 12300724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マジで、パソコンをトムにあげようとか思ってる?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about giving Tom your computer?
出典: Tatoeba文番号 11584341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熟練ドライバーでもミスをすることはあります。

英語の訳

  • Even an expert driver can make a mistake.
出典: Tatoeba文番号 11207970
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

遠くからでも体型と服だけであいつだとわかる。

英語の訳

  • Even from afar, you can tell it's him just by the shape of his body and his clothes.
出典: Tatoeba文番号 11045464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ネイティブでない話し手もまた、話し手である。

英語の訳

  • Non-native speakers are speakers, too.
出典: Tatoeba文番号 10515849
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

晩ご飯は、買い物に行かず、あるもので作るよ。

英語の訳

  • Instead of going out shopping, I'll make dinner using food that we already have.
出典: Tatoeba文番号 10500473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近いうちにまたお会いできるかもしれませんね。

英語の訳

  • We may meet again in the near future.
出典: Tatoeba文番号 10270654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

統計が必ずしも全てを語るわけではありません。

英語の訳

  • Statistics don't always tell the whole story.
出典: Tatoeba文番号 10160834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは裕福であるにもかかわらず幸福ではない。

英語の訳

  • Tom is rich, but he's not happy.
  • Even though Tom is rich, he's not happy.
  • Although Tom is rich, he's not happy.
出典: Tatoeba文番号 10138462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年齢層の低い親は、子供を甘やかしがちである。

英語の訳

  • Parents in low age brackets have a tendency to spoil their children.
出典: Tatoeba文番号 9942030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

兄に乗せていってもらえるように頼んでみます。

英語の訳

  • I'll ask my brother to give me a ride.
出典: Tatoeba文番号 9608294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でトムっていっつもあんなに機嫌が悪いのかな?

英語の訳

  • Why is Tom always so grouchy?
出典: Tatoeba文番号 9540438
TatoebaTanakaCC BY 2.0 FR

あなたが悪い人なら、それはあなたの問題です。

英語の訳

  • If you’re a bad person, then it’s your problem.
出典: Tatoeba文番号 6468633
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

お金には、この世の何よりも価値があるのです。

英語の訳

  • Money is worth more than everything else in the world!
出典: Tatoeba文番号 5348718
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それはしょっちゅう起こるものではありません。

英語の訳

  • It doesn't happen often.
出典: Tatoeba文番号 5348321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその重い扉を開けることができなかった。

英語の訳

  • Tom couldn't get the heavy doors open.
出典: Tatoeba文番号 2087136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。

英語の訳

  • Oh, by the way, I have something to show you.
出典: Tatoeba文番号 2072024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。

英語の訳

  • Travelling was much more difficult in those days.
出典: Tatoeba文番号 1673866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が持っていないもので、何か欲しいものはある?

英語の訳

  • Is there anything you want that you don't have?
出典: Tatoeba文番号 1200894