使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの子かわいいなぁって、思ってるんでしょ?
英語の訳
あの物乞いが窃盗犯であることが判明した。
英語の訳
ネイティブでない話者もまた、話者である。
英語の訳
よくもまあ、そんな口の利き方ができるね。
英語の訳
私にやって欲しいこと、何でもしてあげる。
英語の訳
この絵の中で、どれか気に入ったものはある?
英語の訳
トムは勝てるって、あなた本気で思ってるの?
英語の訳
友達選びは慎重であるに越したことはない。
英語の訳
残念すぎる。何が何でも君に会いたいのに。
英語の訳
私はあなたがそれをやるべきでないと思う。
英語の訳
彼は私の友達であるかのようなふりをした。
英語の訳
文句があるならなんでトムに直接言わないの?
英語の訳
既に元手があると金儲けがより容易になる。
英語の訳
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
英語の訳
下着は隠すものではなく見せるものである。
英語の訳
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
英語の訳
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
英語の訳
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
英語の訳
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
英語の訳
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
英語の訳
トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
英語の訳
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
英語の訳
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
英語の訳
あした何が起こるかわかったものではない。
英語の訳
あなたとはどこかであったように思われる。
英語の訳