YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件30 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかわいいだけでなく親切でもある。

英語の訳

  • She is not only pretty, but also kind.
出典: Tatoeba文番号 93017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても長い間一人で暮らしている。

英語の訳

  • She has lived alone for ages.
出典: Tatoeba文番号 91920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。

英語の訳

  • She is not only gentle but brave.
出典: Tatoeba文番号 91343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は淑女の中でも際立った淑女である。

英語の訳

  • She is a lady among ladies.
出典: Tatoeba文番号 88756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は男の子の間でもとても人気がある。

英語の訳

  • She is very popular among the boys.
出典: Tatoeba文番号 87949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。

英語の訳

  • She is as hardworking as she is bright.
出典: Tatoeba文番号 87712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本でもアメリカでも有名である。

英語の訳

  • She is well known both in Japan and in America.
  • She is well known both in Japan and in the United States.
出典: Tatoeba文番号 87634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美人であるばかりか気立てもいい。

英語の訳

  • She is not only beautiful but also amiable.
出典: Tatoeba文番号 87071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、面白い話を作るのが得意である。

英語の訳

  • She is good at making up interesting stories.
出典: Tatoeba文番号 86546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病院の後ろにあるあの建物はなんですか。

英語の訳

  • What's that building at the back of the hospital?
  • What's that building behind the hospital?
出典: Tatoeba文番号 85337
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏であることを恥ずかしいと思わない。

英語の訳

  • I'm not ashamed that I am poor.
  • I think being poor is nothing to be ashamed of.
  • I'm not ashamed that I'm poor.
出典: Tatoeba文番号 85156
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はいつも歩いて通勤するわけではない。

英語の訳

  • My father does not always walk to work.
  • My father doesn't always walk to work.
出典: Tatoeba文番号 84748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は、いかに核戦争を避けるかである。

英語の訳

  • The question is how to avoid nuclear war.
出典: Tatoeba文番号 79858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題はいかにして資金を集めるかである。

英語の訳

  • The problem is how to raise the funds.
出典: Tatoeba文番号 79850
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は私が受諾するか拒絶するかである。

英語の訳

  • The point is whether I accept or refuse.
出典: Tatoeba文番号 79827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜道を1人で歩くのは危険だと思います。

英語の訳

  • I think it dangerous walking alone at night.
  • I think it's dangerous to walk alone at night.
出典: Tatoeba文番号 79670
TatoebaCC BY 2.0 FR

余りにも多くの人が政治に無関心である。

英語の訳

  • Too many people are indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 78960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乳幼児に対する医療がもっと必要である。

英語の訳

  • We need more medical care for infants.
出典: Tatoeba文番号 78915
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が子供を教育する事は、重要である。

英語の訳

  • Education by the parents of their children is important.
出典: Tatoeba文番号 78068
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

論点の中心は、近代化という問題である。

英語の訳

  • Central to this issue is the problem of modernization.
出典: Tatoeba文番号 77224
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

道々でいい。込み入った話でもあるから。

英語の訳

  • Along the way will be fine. It's a complicated matter.
出典: Tatoeba文番号 75127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの古い家には幽霊が出ると思われている。

英語の訳

  • That old house is thought to be haunted.
出典: Tatoeba文番号 12035388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼と話してる間、外で待っててもらっていい?

英語の訳

  • Would you mind waiting outside while I talk to him?
出典: Tatoeba文番号 11571899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の数学で悪戦苦闘する生徒も多いです。

英語の訳

  • A lot of students struggle with math in school.
出典: Tatoeba文番号 11570947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

返事は、頷くだけで事足りる時もあります。

英語の訳

  • Sometimes it's enough simply to nod in response.
出典: Tatoeba文番号 11254051