YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件2 / 138次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でも切手集めしてるの?

英語の訳

  • Are you still collecting stamps?
出典: Tatoeba文番号 9029755
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはいつでも明るい。

英語の訳

  • Tom is always cheerful.
出典: Tatoeba文番号 2694313
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

男は一生、子供である。

英語の訳

  • Men are children their whole life.
出典: Tatoeba文番号 1333425
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空いてるぞ、いつでも。

英語の訳

  • I'm free anytime.
出典: Tatoeba文番号 1004647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

金魚には思い出がある。

英語の訳

  • I have the memory of a goldfish.
出典: Tatoeba文番号 993569
TatoebafdelbrayelleCC BY 2.0 FR

明日、来るつもりですか?

英語の訳

  • Are you going to come tomorrow?
  • Do you intend to come tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 619629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつまでも愛してるよ。

英語の訳

  • I will love you forever.
出典: Tatoeba文番号 228783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここには何でもあるよ。

英語の訳

  • This place has everything.
出典: Tatoeba文番号 224460
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれにでも欠点がある。

英語の訳

  • Every man has his faults.
出典: Tatoeba文番号 203150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人で森を歩いた。

英語の訳

  • I walked in the woods by myself.
出典: Tatoeba文番号 158463
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも平等である。

英語の訳

  • All are equal.
出典: Tatoeba文番号 144457
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

誰でも間違う事はある。

英語の訳

  • Everyone makes a mistake at times.
  • Anyone can make mistakes.
  • Everyone makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 136814
TatoebaCC BY 2.0 FR

涙は子供の武器である。

英語の訳

  • Tears are a child's weapon.
出典: Tatoeba文番号 121663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は名門の出である。

英語の訳

  • She comes from a good family.
  • She comes of a good family.
出典: Tatoeba文番号 86563
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はいつも冷静である。

英語の訳

  • My father is always cool.
出典: Tatoeba文番号 84747
TatoebaCC BY 2.0 FR

法の目標は正義である。

英語の訳

  • The objective of law is justice.
出典: Tatoeba文番号 82695
TatoebaCC BY 2.0 FR

縫い物は手仕事である。

英語の訳

  • Sewing is manual work.
出典: Tatoeba文番号 82642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妹は人形で遊んでいる。

英語の訳

  • My sister is playing with a doll.
  • My younger sister is playing with the dolls.
出典: Tatoeba文番号 81378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日も晴れるでしょう。

英語の訳

  • It will be fine tomorrow, too.
  • It'll be fine tomorrow, too.
出典: Tatoeba文番号 80365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはよくある質問です。

英語の訳

  • This is a common question.
出典: Tatoeba文番号 11922040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日も雨になるでしょう。

英語の訳

  • It's going to rain again tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11851966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それでも、リスクはある。

英語の訳

  • Even so, there are risks.
出典: Tatoeba文番号 10987893
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供らは外で遊んでるよ。

英語の訳

  • The children are playing outside.
  • The kids are playing outside.
出典: Tatoeba文番号 8970042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれで気持ちが楽になる。

英語の訳

  • That makes me feel better.
出典: Tatoeba文番号 8877763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう救急車は呼んであるの?

英語の訳

  • Have you called an ambulance yet?
出典: Tatoeba文番号 8857752