YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件3 / 138次の25件
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

この場所はなんでもある。

英語の訳

  • This place has everything.
出典: Tatoeba文番号 4213164
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

愛してるよ、いつまでも。

英語の訳

  • I love you and I will always love you.
  • I love you and I always will.
  • I love you and I'll always love you.
出典: Tatoeba文番号 3299985
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

校内暴力は大問題である。

英語の訳

  • School violence is a big problem.
出典: Tatoeba文番号 1088152
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

我が最良の友は本である。

英語の訳

  • Books are my best friends.
出典: Tatoeba文番号 697580
TatoebarmgaoCC BY 2.0 FR

子供は貧乏人の宝である。

英語の訳

  • Children are poor men's riches.
出典: Tatoeba文番号 358154
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの家は彼のものである。

英語の訳

  • That house belongs to him.
出典: Tatoeba文番号 231169
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは難しい問題である。

英語の訳

  • It is a difficult problem.
  • It's a difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 204956
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲は蒸気の固まりである。

英語の訳

  • A cloud is a mass of vapor.
出典: Tatoeba文番号 189364
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何か悪いことでもあったの?

英語の訳

  • What is the matter with you?
出典: Tatoeba文番号 188062
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はおとなの父である。

英語の訳

  • The child is father of the man.
出典: Tatoeba文番号 168586
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は冒険が好きである。

英語の訳

  • Children are fond of adventure.
出典: Tatoeba文番号 168501
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は庭で遊んでいる。

英語の訳

  • The children are at play in the garden.
出典: Tatoeba文番号 168416
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗り物は子供向けである。

英語の訳

  • Rides in the cars are for kids.
出典: Tatoeba文番号 146171
TatoebaCC BY 2.0 FR

人には誰でも弱点はある。

英語の訳

  • Every man has his weak side.
出典: Tatoeba文番号 144659
TatoebaCC BY 2.0 FR

静穏は大きな宝物である。

英語の訳

  • Quietness is a great treasure.
出典: Tatoeba文番号 142496
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は燃える球体である。

英語の訳

  • The sun is a flaming ball.
出典: Tatoeba文番号 138076
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも人には欠点がある。

英語の訳

  • Every man has his faults.
出典: Tatoeba文番号 136795
TatoebaCC BY 2.0 FR

貯金をしてもむだである。

英語の訳

  • It is not worthwhile saving money.
出典: Tatoeba文番号 126280
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話は便利なものである。

英語の訳

  • The telephone is a convenience.
出典: Tatoeba文番号 124682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に話しても無駄である。

英語の訳

  • It is no use talking with him.
  • It's useless talking to her.
  • It's useless talking to him.
出典: Tatoeba文番号 118459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は青い目と金髪である。

英語の訳

  • He has blue eyes and fair hair.
  • He has blue eyes and blond hair.
出典: Tatoeba文番号 103157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善良そのものである。

英語の訳

  • He is the epitome of goodness.
出典: Tatoeba文番号 102959
TatoebaCC BY 2.0 FR

病院まで10マイルもある。

英語の訳

  • It is no less than ten miles to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 85328
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

理解できないところもある。

英語の訳

  • There are parts I can’t understand.
出典: Tatoeba文番号 13537665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

欲しいものは何でもあげる。

英語の訳

  • I'll give you anything you want.
  • I'll give you whatever you want.
出典: Tatoeba文番号 12022634