YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件17 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

コメディは人を笑わせるものである。

英語の訳

  • Comedy is something that makes you laugh.
出典: Tatoeba文番号 219081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジュディはとても利口な学生である。

英語の訳

  • Judy is a most clever student.
  • Judy is a very clever student.
出典: Tatoeba文番号 215707
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことで何か問題があるんですか。

英語の訳

  • Do you have any trouble with that?
出典: Tatoeba文番号 213192
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような犯罪は憎んでも余りある。

英語の訳

  • Such a crime cannot be despised enough.
出典: Tatoeba文番号 212489
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車はどれも私のではありません。

英語の訳

  • None of the cars is mine.
出典: Tatoeba文番号 209581
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私にはとても重要である。

英語の訳

  • The matter is of great importance to me.
出典: Tatoeba文番号 206426
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは店にあるただ一つのものです。

英語の訳

  • It's the only one there is in the shop.
出典: Tatoeba文番号 204969
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの本はいつも大変重要である。

英語の訳

  • Those books are always in great demand.
出典: Tatoeba文番号 204733
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以来ずっと私たちは友達である。

英語の訳

  • We've been friends ever since.
  • We have been friends ever since.
出典: Tatoeba文番号 204486
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな仕事でも苦痛になる事がある。

英語の訳

  • Any task may become painful.
出典: Tatoeba文番号 199447
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうひとつ必要なものは辞書である。

英語の訳

  • Another thing that is required is a dictionary.
出典: Tatoeba文番号 194371
TatoebaCC BY 2.0 FR

わらの男でも金の女の値打ちがある。

英語の訳

  • A man of straw is worth a woman of gold.
出典: Tatoeba文番号 191753
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

愛は人の心を砕くこともできるのさ。

英語の訳

  • But love can break your heart.
出典: Tatoeba文番号 191549
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運動も過度になると有害無益である。

英語の訳

  • Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 189402
TatoebaCC BY 2.0 FR

完全な円にはもう見えないのである。

英語の訳

  • It no longer seems to be a perfect circle.
出典: Tatoeba文番号 183967
TatoebaCC BY 2.0 FR

机でする仕事はどうも性に合わない。

英語の訳

  • Desk work is just not my cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 183471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

机の上にあるワープロは父の物です。

英語の訳

  • The word processor on the desk is my father's.
出典: Tatoeba文番号 183458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金をどぶに捨てるようなものである。

英語の訳

  • It's money down the drain.
出典: Tatoeba文番号 179706
TatoebaCC BY 2.0 FR

空手は武器を用いない護身術である。

英語の訳

  • Karate is an art of unarmed defense.
出典: Tatoeba文番号 179323
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩あなたは何をするつもりですか。

英語の訳

  • What are you doing this evening?
出典: Tatoeba文番号 171273
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜あなたは何をするつもりですか。

英語の訳

  • What are you doing tonight?
  • What are you going to do this evening?
出典: Tatoeba文番号 171172
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は来年大学を卒業するつもりです。

英語の訳

  • My sister expects to graduate from college next year.
出典: Tatoeba文番号 168888
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは多くの睡眠が必要である。

英語の訳

  • Children need a lot of sleep.
出典: Tatoeba文番号 168720
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の手荷物はどこに預けるのですか。

英語の訳

  • Where can I check my luggage in?
出典: Tatoeba文番号 163398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの問題をある程度理解できる。

英語の訳

  • I can understand this problem to some extent.
出典: Tatoeba文番号 160760