使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
コメディは人を笑わせるものである。
英語の訳
ジュディはとても利口な学生である。
英語の訳
そのことで何か問題があるんですか。
英語の訳
そのような犯罪は憎んでも余りある。
英語の訳
その車はどれも私のではありません。
英語の訳
その問題は私にはとても重要である。
英語の訳
それは店にあるただ一つのものです。
英語の訳
それらの本はいつも大変重要である。
英語の訳
それ以来ずっと私たちは友達である。
英語の訳
どんな仕事でも苦痛になる事がある。
英語の訳
もうひとつ必要なものは辞書である。
英語の訳
わらの男でも金の女の値打ちがある。
英語の訳
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
英語の訳
運動も過度になると有害無益である。
英語の訳
完全な円にはもう見えないのである。
英語の訳
机でする仕事はどうも性に合わない。
英語の訳
机の上にあるワープロは父の物です。
英語の訳
金をどぶに捨てるようなものである。
英語の訳
空手は武器を用いない護身術である。
英語の訳
今晩あなたは何をするつもりですか。
英語の訳
今夜あなたは何をするつもりですか。
英語の訳
姉は来年大学を卒業するつもりです。
英語の訳
子供たちは多くの睡眠が必要である。
英語の訳
私の手荷物はどこに預けるのですか。
英語の訳
私はこの問題をある程度理解できる。
英語の訳