YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件16 / 138次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君はすでにトムに会っていると思う。

英語の訳

  • I think you've already met Tom.
出典: Tatoeba文番号 9030400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏はいつも窓を開けっ放しで寝るよ。

英語の訳

  • In the summer I always sleep with the window open.
出典: Tatoeba文番号 8986688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たち何してる?寝てるの?遊んでるの?

英語の訳

  • What are the children doing? Are they sleeping or playing?
出典: Tatoeba文番号 8967906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもう出来上がっちゃってるよ。

英語の訳

  • Tom is already drunk.
出典: Tatoeba文番号 8965597
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もうお会いすることはないでしょう。

英語の訳

  • You'll never see me again.
  • You won't see me again.
出典: Tatoeba文番号 3357821
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ヒトは書物を書く唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that writes books.
出典: Tatoeba文番号 2673378
TatoebaButterbur_UmbrellaCC BY 2.0 FR

私の方はバレーで盛り上がっている。

英語の訳

  • I'm having a bash myself at the ballet.
出典: Tatoeba文番号 1268929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

兄は製薬工場で働こうと思っている。

英語の訳

  • My older brother is planning to work at a drug factory.
出典: Tatoeba文番号 1084608
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気であれを全部食べるつもりですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about eating all that?
出典: Tatoeba文番号 997217
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

この漫画は中国でとても人気がある。

英語の訳

  • This manga is pretty popular in China.
出典: Tatoeba文番号 782522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1度や2度の失敗はだれにでもある。

英語の訳

  • Everybody fails once or twice.
出典: Tatoeba文番号 235715
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの車を動かしてもいいですか。

英語の訳

  • Would you mind my moving your car?
出典: Tatoeba文番号 233217
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも完全である必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to be perfect all the time.
出典: Tatoeba文番号 232829
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその車を買うつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to buy the car?
出典: Tatoeba文番号 232590
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもっと理性的であるべきだ。

英語の訳

  • You should be more reasonable.
出典: Tatoeba文番号 232346
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは将来どうするつもりですか。

英語の訳

  • What do you intend to do with your future?
出典: Tatoeba文番号 231846
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あのレストランはいつも混んでいる。

英語の訳

  • The restaurant is always packed.
出典: Tatoeba文番号 231227
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの店、一見さんでも入れるのかな。

英語の訳

  • I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
出典: Tatoeba文番号 230567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの二人はどうもできているらしい。

英語の訳

  • They seem to be in love with each other.
出典: Tatoeba文番号 230516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつでも私の車を貸してあげますよ。

英語の訳

  • You can borrow my car anytime.
出典: Tatoeba文番号 228828
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵は海の嵐を描いたものである。

英語の訳

  • This painting is a representation of a storm at sea.
出典: Tatoeba文番号 222644
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はどの場合でも当てはまる。

英語の訳

  • This rule applies to all cases.
出典: Tatoeba文番号 222427
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この習慣は日本に特有のものである。

英語の訳

  • This custom is peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 221250
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石を持ち上げる事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you lift this stone?
出典: Tatoeba文番号 220876
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これは、ある猫についての物語です。

英語の訳

  • This is a story about a cat.
出典: Tatoeba文番号 219941