YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件14 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は何よりもまず話す動物である。

英語の訳

  • Man is above all things the talking animal.
出典: Tatoeba文番号 144525
TatoebaCC BY 2.0 FR

水も空気も両方とも流動体である。

英語の訳

  • Water and air are both fluids.
出典: Tatoeba文番号 143727
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

第一に、それは正義の問題である。

英語の訳

  • Firstly, it is a matter of justice.
出典: Tatoeba文番号 137206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰でもまちがう事はあるんだから。

英語の訳

  • Anyone can make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 136821
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも大なり小なり自惚れはある。

英語の訳

  • Everyone is more or less conceited.
出典: Tatoeba文番号 136793
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも大切にしているものがある。

英語の訳

  • Everyone has his own treasure.
出典: Tatoeba文番号 136792
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子は妹を見下ろしがちである。

英語の訳

  • Boys tend to look down on their younger sisters.
出典: Tatoeba文番号 127233
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は狩人で、女はその獲物である。

英語の訳

  • Man is the hunter, woman is his game.
出典: Tatoeba文番号 127200
TatoebaCC BY 2.0 FR

電気は非常に役に立つものである。

英語の訳

  • Electricity is very useful.
出典: Tatoeba文番号 124848
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日は、僕の最も暇な日である。

英語の訳

  • Saturday is when I am least busy.
出典: Tatoeba文番号 124458
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地では5月でも寒いことがある。

英語の訳

  • It can be cold here even in May.
出典: Tatoeba文番号 124007
TatoebaCC BY 2.0 FR

農業はその国の経済のもとである。

英語の訳

  • Agriculture is economy of the country.
出典: Tatoeba文番号 121705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直であることは疑いもない。

英語の訳

  • His honesty is beyond doubt.
出典: Tatoeba文番号 119725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。

英語の訳

  • His present is a bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 116625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの町で一番の金持ちである。

英語の訳

  • He is as rich as any man in this town.
出典: Tatoeba文番号 113735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医者でもあり小説家でもある。

英語の訳

  • He is a doctor and also a novelist.
出典: Tatoeba文番号 110069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は穏健な考えをもった人である。

英語の訳

  • He is a man of moderate opinions.
出典: Tatoeba文番号 109509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもやりすぎる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to do everything to excess.
出典: Tatoeba文番号 109444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事にも否定的な態度である。

英語の訳

  • He has a negative attitude to everything.
出典: Tatoeba文番号 109351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会う人とは誰でも親しくなる。

英語の訳

  • He makes friends with everybody he meets.
出典: Tatoeba文番号 109092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学識ばかりでなく経験もある。

英語の訳

  • He has not only learning but experience.
出典: Tatoeba文番号 108856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学問ばかりでなく経験もある。

英語の訳

  • He has experience as well as learning.
出典: Tatoeba文番号 108821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は教師でもあり小説家でもある。

英語の訳

  • He is a teacher and novelist.
  • He is a teacher and a novelist.
出典: Tatoeba文番号 108336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちであったように見える。

英語の訳

  • He seems to have been rich.
出典: Tatoeba文番号 108184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちであるように思われる。

英語の訳

  • He seems to be rich.
出典: Tatoeba文番号 108178