YOMI読みの道

例文

でもあるを含む例文一覧

でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,428件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でもある
前の25件12 / 138次の25件
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

一般的に、便器は白いものである。

英語の訳

  • Typically, the toilet is white.
出典: Tatoeba文番号 4211967
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あれ、喜んでくれると思ったのに。

英語の訳

  • Hey, I thought you'd be pleased.
出典: Tatoeba文番号 3576182
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この曲は日本でとても人気がある。

英語の訳

  • This song is very popular in Japan.
出典: Tatoeba文番号 2660396
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私たちは明日出発するつもりです。

英語の訳

  • We are going to leave tomorrow.
  • We're going to leave tomorrow.
  • We intend to leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 2255554
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

君は完全な妄想状態にあるんです。

英語の訳

  • You're completely delusional.
出典: Tatoeba文番号 1683227
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

木星は、太陽系最大の惑星である。

英語の訳

  • Jupiter is the largest planet in the Solar System.
出典: Tatoeba文番号 486818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはあの山に登るつもりです。

英語の訳

  • We are going to climb that mountain.
  • We plan to climb that mountain.
  • We're going to climb that mountain.
出典: Tatoeba文番号 409470
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3番目の星はある王様の物でした。

英語の訳

  • The third star belonged to a certain king.
出典: Tatoeba文番号 235255
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5分も歩いた後、夕立に出会った。

英語の訳

  • We had already walked five minutes when we were caught in a shower.
  • We'd already walked five minutes when we were caught in a shower.
出典: Tatoeba文番号 235096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日一番にそれをするつもりです。

英語の訳

  • I am going to do it first thing tomorrow.
  • I'm going to do it first thing tomorrow.
  • I plan to do that first thing tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの車を借りてもいいですか。

英語の訳

  • May I borrow your car?
出典: Tatoeba文番号 233218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのおもちゃは木で作られている。

英語の訳

  • That toy is made of wood.
出典: Tatoeba文番号 231360
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度は彼の困惑も理解できる。

英語の訳

  • In a sense, I can understand his confusion.
出典: Tatoeba文番号 229824
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんが何でもしてあげるから。

英語の訳

  • I, your mother, will take care of everything for you.
出典: Tatoeba文番号 226635
TatoebaCC BY 2.0 FR

お預けになるお荷物は何個ですか。

英語の訳

  • How many bags do you want to check?
出典: Tatoeba文番号 226539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここでは子供達が安心して遊べる。

英語の訳

  • Children can play without danger here.
出典: Tatoeba文番号 224601
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このあたりにあると思うのですが。

英語の訳

  • I think it's somewhere around here.
  • I think it's in this area.
出典: Tatoeba文番号 224030
TatoebaCC BY 2.0 FR

この荷物を預ける事が出来ますか。

英語の訳

  • Could I check my bags?
出典: Tatoeba文番号 222703
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これらは子供によくある病気です。

英語の訳

  • These are common diseases of children.
出典: Tatoeba文番号 217717
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、子供たち。寝る時間ですよ。

英語の訳

  • Come on, children, it's time for bed.
出典: Tatoeba文番号 216931
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのなぞなぞは今も未解決である。

英語の訳

  • The mystery still remains unsolved.
出典: Tatoeba文番号 212857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だれでも間違いを犯すことがある。

英語の訳

  • Anybody can make a mistake.
出典: Tatoeba文番号 203165
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな道でも必ず曲がり角がある。

英語の訳

  • It is a long lane that has no turning.
出典: Tatoeba文番号 199381
TatoebaCC BY 2.0 FR

まるで腫れ物に触るように扱った。

英語の訳

  • He treated it with utmost care.
出典: Tatoeba文番号 195146
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう暖かくなったので外出できる。

英語の訳

  • Now that the weather is warmer, I can go outdoors.
出典: Tatoeba文番号 194030