使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でもあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
象というものは強い動物である。
英語の訳
食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
英語の訳
紳士はいつも他人に親切である。
英語の訳
人類は地球上で最も優勢である。
英語の訳
数人の子供が公園で遊んでいる。
英語の訳
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
英語の訳
正直は結局報われるものである。
英語の訳
誰でも自分の祖国を愛している。
英語の訳
誰でも知ってる言葉は挨拶です。
英語の訳
誰にでも過ちを犯すことがある。
英語の訳
誰もが私は父親似であるという。
英語の訳
誰もが彼を正直であるとみなす。
英語の訳
地球や火星、木星は惑星である。
英語の訳
恥よりも死のほうがましである。
英語の訳
朝日で城が燃えるように輝いた。
英語の訳
田園を歩くのは楽しいと思った。
英語の訳
年寄りはものを忘れがちである。
英語の訳
馬はとても役に立つ動物である。
英語の訳
彼はいつでも私を子供扱いする。
英語の訳
彼は強固な信念の持ち主である。
英語の訳
彼は妻よりもずっと年上である。
英語の訳
彼は私よりも2歳も年上である。
英語の訳
彼は世にもまれな大詩人である。
英語の訳
彼は正直でもあり親切でもある。
英語の訳
彼らの申し出には両面があるぞ。
英語の訳