YOMI読みの道

例文

では無いかを含む例文一覧

では無いかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全245件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件では無いか
前の25件5 / 10次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。

英語の訳

  • Making a living as a manga artist is almost impossible.
出典: Tatoeba文番号 1291801
TatoebaCC BY 2.0 FR

エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。

英語の訳

  • Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
出典: Tatoeba文番号 228046
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。

英語の訳

  • There is nothing in the world from which we can't learn something.
出典: Tatoeba文番号 220952
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は無力感を克服しなければならないであろう。

英語の訳

  • We will have to get over the feeling of helplessness.
出典: Tatoeba文番号 185522
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。

英語の訳

  • We cannot put up with their rudeness any longer.
出典: Tatoeba文番号 166522
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。

英語の訳

  • In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
出典: Tatoeba文番号 148046
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。

英語の訳

  • It's not that I dislike reading; it's just that I don't have the time.
出典: Tatoeba文番号 123399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。

英語の訳

  • We are not alone in believing that he is not guilty.
出典: Tatoeba文番号 119466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。

英語の訳

  • What strikes me most about her is her innocence.
出典: Tatoeba文番号 94710
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。

英語の訳

  • What strikes me most about her is her innocence.
出典: Tatoeba文番号 94358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。

英語の訳

  • She is plain and stout as popular stars go.
出典: Tatoeba文番号 88463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。

英語の訳

  • She couldn't do with his rude behavior.
出典: Tatoeba文番号 87264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。

英語の訳

  • She could no longer put up with his insulting words.
出典: Tatoeba文番号 87260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな分厚い本、一週間で読むとか僕には無理だよ。

英語の訳

  • I cannot finish reading such a thick book in a week.
出典: Tatoeba文番号 11490979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一週間でこんな分厚い本を読むなんて俺には無理だ。

英語の訳

  • I can't read such a thick book in a week.
出典: Tatoeba文番号 8928605
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。

英語の訳

  • At first, they were all convinced he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 1795066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。

英語の訳

  • The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
出典: Tatoeba文番号 1207224
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。

英語の訳

  • We don't want to risk running a traffic light.
出典: Tatoeba文番号 145701
TatoebaCC BY 2.0 FR

青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。

英語の訳

  • As is often the case with young men, he is indifferent to money.
出典: Tatoeba文番号 142554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。

英語の訳

  • He convinced us of her innocence.
出典: Tatoeba文番号 101090
TatoebaCC BY 2.0 FR

無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。

英語の訳

  • Hard as he was, his eyes filled with tears.
出典: Tatoeba文番号 80922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無論それは意識的にとか自覚的にとかいうのではない。

英語の訳

  • Of course, it wasn't intentional or done with any sort of awareness.
出典: Tatoeba文番号 10901597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ないんですけど、今すぐの回答は無理なんです。

英語の訳

  • I'm sorry, but I can't answer right away.
出典: Tatoeba文番号 9194930
TatoebamogeyamaCC BY 2.0 FR

もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない。

英語の訳

  • If there was no air, man could not live for even ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 2313529
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。

英語の訳

  • Regard all art critics as useless and dangerous.
出典: Tatoeba文番号 230037