YOMI読みの道

例文

では無いかを含む例文一覧

では無いかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全245件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件では無いか
前の25件4 / 10次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。

英語の訳

  • Yukiko is an innocent girl of tender years.
出典: Tatoeba文番号 75684
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうわけで彼らは私が無実だと結論した。

英語の訳

  • Thus they decided that I was innocent.
出典: Tatoeba文番号 213809
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。

英語の訳

  • You must not take advantage of her innocence.
出典: Tatoeba文番号 176928
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。

英語の訳

  • He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
出典: Tatoeba文番号 106862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はお金が無かったので私と行けなかった。

英語の訳

  • Her lack of money kept her from going with me.
  • She didn't have any money, so she couldn't go with me.
出典: Tatoeba文番号 90417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。

英語の訳

  • She is as beautiful a model as I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 90026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は息子が無罪であることを主張している。

英語の訳

  • She insists on her son being innocent.
出典: Tatoeba文番号 88140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。

英語の訳

  • She considered him extravagant with electricity.
  • She thought that he was wasting electricity.
出典: Tatoeba文番号 87774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が病気であるという事実を無視した。

英語の訳

  • She ignored the fact that he is ill.
  • She ignored the fact that he was ill.
出典: Tatoeba文番号 87478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。

英語の訳

  • She couldn't put up with his rudeness any more.
出典: Tatoeba文番号 87259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。

英語の訳

  • You cannot count on her because she's too irresponsible.
出典: Tatoeba文番号 86585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。

英語の訳

  • Our walk was spoiled by the wind and the rain.
  • What with the wind and the rain, our walk was spoiled.
出典: Tatoeba文番号 84000
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。

英語の訳

  • I can't lend you money, because I don't have any myself.
出典: Tatoeba文番号 227210
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。

英語の訳

  • Never before have we had such a strong longing for peace.
出典: Tatoeba文番号 218062
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、彼の警告を無視することはできません。

英語の訳

  • I cannot, however, neglect his warning.
出典: Tatoeba文番号 216293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

意志に反して何かを無理にさせる事はできない。

英語の訳

  • No one can force you to do anything against your will.
出典: Tatoeba文番号 191052
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。

英語の訳

  • It is no use trying to talk him out of his plan.
出典: Tatoeba文番号 176423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。

英語の訳

  • He put on high airs with his learning, and he was not popular.
出典: Tatoeba文番号 108852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。

英語の訳

  • He made me sign the paper against my will.
出典: Tatoeba文番号 99687
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。

英語の訳

  • She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
出典: Tatoeba文番号 88164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。

英語の訳

  • She made little of her mother's advice and went out alone.
出典: Tatoeba文番号 86753
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼無しで生きていくなんて私には考えられない。

英語の訳

  • I can't conceive of living without him.
出典: Tatoeba文番号 85981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。

英語の訳

  • You can save your breath. There is no use talking to him.
出典: Tatoeba文番号 80046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。

英語の訳

  • It would take forever for me to explain everything.
  • It would take forever to explain everything.
出典: Tatoeba文番号 4771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。

英語の訳

  • It is impossible for me to finish the work in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1997028