YOMI読みの道

例文

ではあるを含む例文一覧

ではあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全7,820件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ではある
前の25件22 / 313次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は金なりとは至言である。

英語の訳

  • It is truly said that time is money.
出典: Tatoeba文番号 150655
TatoebaCC BY 2.0 FR

宗教は人類のアヘンである。

英語の訳

  • Religion is the opium of the people.
出典: Tatoeba文番号 148249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春と秋、どっちが好きですか?

英語の訳

  • Which do you prefer, spring or autumn?
出典: Tatoeba文番号 147646
TatoebaCC BY 2.0 FR

助け合うことは大切である。

英語の訳

  • It is important to help each other.
出典: Tatoeba文番号 147369
TatoebaCC BY 2.0 FR

上着は、衣類の1つである。

英語の訳

  • A coat is an article of clothing.
出典: Tatoeba文番号 146210
TatoebaCC BY 2.0 FR

食生活は生存に必要である。

英語の訳

  • Food is necessary for life.
出典: Tatoeba文番号 145806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食料はまだいくらでもある。

英語の訳

  • We still have a lot of food left.
  • There's still plenty of food left.
出典: Tatoeba文番号 145761
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

親切心は礼儀の本質である。

英語の訳

  • Kindness is the essence of politeness.
出典: Tatoeba文番号 144782
TatoebaCC BY 2.0 FR

進化とは快適な悪疫である。

英語の訳

  • Progress is a comfortable disease.
出典: Tatoeba文番号 144716
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は感情の生き物である。

英語の訳

  • Man is a creature of emotion.
出典: Tatoeba文番号 144301
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は理性的な存在である。

英語の訳

  • Man is a rational being.
出典: Tatoeba文番号 144245
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は高等哺乳動物である。

英語の訳

  • Human beings are the higher mammals.
出典: Tatoeba文番号 143912
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と石油は共に液体である。

英語の訳

  • Water and oil are both liquids.
出典: Tatoeba文番号 143805
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生物に絶対必要である。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143746
TatoebaCC BY 2.0 FR

水素の原子番号は1である。

英語の訳

  • The atomic number for hydrogen is 1.
出典: Tatoeba文番号 143667
TatoebaCC BY 2.0 FR

善人とは道徳的な人である。

英語の訳

  • A good person is a moral person.
出典: Tatoeba文番号 140917
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は生命に不可欠である。

英語の訳

  • The sun is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 138095
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大統領の任期は四年である。

英語の訳

  • The president's term of office is four years.
出典: Tatoeba文番号 137358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大麦は我国の主産物である。

英語の訳

  • Barley is our main product.
出典: Tatoeba文番号 137300
TatoebaCC BY 2.0 FR

知識は疑いもなく力である。

英語の訳

  • Knowledge is power without doubt.
出典: Tatoeba文番号 127047
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面の70%は水である。

英語の訳

  • The surface of the earth is 70% water.
出典: Tatoeba文番号 126980
TatoebaCC BY 2.0 FR

地獄への転落は容易である。

英語の訳

  • The descent to hell is easy.
出典: Tatoeba文番号 126917
TatoebaCC BY 2.0 FR

地面は雨の後で濡れている。

英語の訳

  • The ground is wet after rain.
出典: Tatoeba文番号 126822
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人は勤勉な国民である。

英語の訳

  • The Chinese are a hard-working people.
出典: Tatoeba文番号 126474
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は文明の発祥地である。

英語の訳

  • The Middle East is the cradle of civilization.
出典: Tatoeba文番号 126443