YOMI読みの道

例文

ではあるを含む例文一覧

ではあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全7,820件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ではある
前の25件21 / 313次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ポンドは重さの単位である。

英語の訳

  • A pound is a unit of weight.
出典: Tatoeba文番号 195891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ラグビーは屋外競技である。

英語の訳

  • Rugby is an outdoor game.
出典: Tatoeba文番号 192641
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ると通りは水が出る。

英語の訳

  • Our streets flood when we have rain.
出典: Tatoeba文番号 189707
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雨の日は外に出ないに限る。

英語の訳

  • The best bet on a rainy day is to remain indoors.
出典: Tatoeba文番号 189566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運命は時として残酷である。

英語の訳

  • Destiny is sometimes cruel.
出典: Tatoeba文番号 189384
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

沖縄ではたくさん雨が降る。

英語の訳

  • It rains a lot in Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 188455
TatoebaCC BY 2.0 FR

家賃は10年前の4倍である。

英語の訳

  • Our rent is four times as much as it was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 186915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教育は未来への投資である。

英語の訳

  • Education is an investment in the future.
出典: Tatoeba文番号 180321
TatoebaCC BY 2.0 FR

金沢では吹雪くことがある。

英語の訳

  • There are sometimes blizzards in Kanazawa.
出典: Tatoeba文番号 179639
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹は最上のソースである。

英語の訳

  • Hunger is the best sauce.
出典: Tatoeba文番号 179301
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言う事は問題外である。

英語の訳

  • What you say is neither here nor there.
出典: Tatoeba文番号 178358
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気はかなり上向きである。

英語の訳

  • Business is, to a large extent, improving.
出典: Tatoeba文番号 176523
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は泥棒を追跡中である。

英語の訳

  • The police are on the track of the thief.
出典: Tatoeba文番号 176150
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は何よりも重要である。

英語の訳

  • Health means everything.
出典: Tatoeba文番号 175479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

高級車は地位の象徴である。

英語の訳

  • An expensive car is a status symbol.
出典: Tatoeba文番号 173222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長方形の対辺は平行である。

英語の訳

  • The opposite sides of a rectangle are parallel.
出典: Tatoeba文番号 168969
TatoebaCC BY 2.0 FR

市民は最高の主権者である。

英語の訳

  • Citizens are the ultimate sovereigns.
出典: Tatoeba文番号 168303
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が悪いのではありません。

英語の訳

  • No blame attaches to me.
出典: Tatoeba文番号 167901
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは長年の仲間である。

英語の訳

  • We've been mates for years.
出典: Tatoeba文番号 165419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

兄は車の運転ができますよ。

英語の訳

  • My brother can drive a car.
出典: Tatoeba文番号 163792
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄は東京に住んでいる。

英語の訳

  • My brother lives in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 163784
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は後で君たちに合流する。

英語の訳

  • I'll join you later.
出典: Tatoeba文番号 157193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は宿題で忙しいのである。

英語の訳

  • I'm busy with my homework.
出典: Tatoeba文番号 155994
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が誰であるか尋ねた。

英語の訳

  • I asked who he was.
出典: Tatoeba文番号 154421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は美を愛する人間である。

英語の訳

  • I am a lover of the beautiful.
出典: Tatoeba文番号 153106