子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
英語の訳
- Children must go to bed early without watching television.
私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
英語の訳
- We have to pay taxes by March 15.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
英語の訳
- We have to put off making a final decision until next week.
私は、病気だったので、家にいなければならなかった。
英語の訳
- Being sick, I had to stay home.
私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。
英語の訳
- I'll have to make do with the old car for a while.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
英語の訳
- I am in duty bound to see this thing through.
私は行かなければならないのではない、行きたいのだ。
英語の訳
- I don't have to go-I want to go.
私は目がよくないのでめがねをかけなければならない。
英語の訳
- My sight isn't good; I have to wear glasses.
手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
英語の訳
- To make a long story short, we cannot accept your offer.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
英語の訳
- The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
英語の訳
- In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
英語の訳
- He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
英語の訳
- Some of them are healthy, but others are not.
- Some of them are healthy, but some of them aren't.
彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。
英語の訳
- Did they have to stay there all day?
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
英語の訳
- You should cross out any word you don't need.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
英語の訳
- Drivers must stop at the stop line.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
英語の訳
- On building sites, hard hats must be worn at all times.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
英語の訳
- This is the same car that was left at the scene of the crime.
すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。
英語の訳
- I'm sorry, but I'll have to go home now.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
英語の訳
- This is a problem you have to solve by yourself.
あなたか私のどちらかが行かなければならないでしょう。
英語の訳
- Either you or I will have to go.
- Either you or I'll have to go.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
英語の訳
- Excuse me, I have to get off at the next stop.
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
英語の訳
- That man is on trial for the murder of a little girl.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
英語の訳
- The cave was so dark that they had to feel their way.
とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
英語の訳
- In any case, I must finish this work by tomorrow.