YOMI読みの道

例文

でないを含む例文一覧

でないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全25,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でない
前の25件38 / 1023次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムをそこまで嫌いなの?

英語の訳

  • Do you hate Tom that much?
出典: Tatoeba文番号 8571336
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私の家の中は寒いです。

英語の訳

  • The inside of my house is cold.
出典: Tatoeba文番号 8534694
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

彼は英語を大声で話す。

英語の訳

  • He speaks English very loudly.
出典: Tatoeba文番号 8532890
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は無一文ではない。

英語の訳

  • She's not penniless.
出典: Tatoeba文番号 8435572
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんでボストンにいるの?

英語の訳

  • Why are you in Boston?
出典: Tatoeba文番号 8400576
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

人生は公平ではないよね?

英語の訳

  • Life isn't fair, is it?
出典: Tatoeba文番号 8264209
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

お金で幸せになれるかい?

英語の訳

  • Does money bring you happiness?
出典: Tatoeba文番号 8218536
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは男性の名前です。

英語の訳

  • Tom is a male name.
  • Tom is a man's name.
出典: Tatoeba文番号 8002431
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんで毎日ここに来るの?

英語の訳

  • Why do you come here every day?
出典: Tatoeba文番号 7989409
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんで屋根の上にいたの?

英語の訳

  • Why were you on the roof?
出典: Tatoeba文番号 7989388
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

やり方が理解できない。

英語の訳

  • I don't understand how to do it.
出典: Tatoeba文番号 7927726
TatoebaUnagiCC BY 2.0 FR

あなたを信用できない。

英語の訳

  • I can't trust you.
出典: Tatoeba文番号 7577152
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これは間違えではない。

英語の訳

  • This is not a mistake.
  • This isn't a mistake.
出典: Tatoeba文番号 7492733
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これはドリルではない。

英語の訳

  • This is not a drill.
  • This isn't a drill.
出典: Tatoeba文番号 7492729
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

何で僕の助けが欲しいの?

英語の訳

  • Why do you want my help?
出典: Tatoeba文番号 7461957
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は嘘つきではない。

英語の訳

  • She's not a liar.
出典: Tatoeba文番号 6931498
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

あれは豊かな家庭です。

英語の訳

  • That's a well-off household.
出典: Tatoeba文番号 6832871
TatoebaRabbitCC BY 2.0 FR

行かせないでください。

英語の訳

  • Please don't make me go.
出典: Tatoeba文番号 6704205
TatoebaMatiosDD3CC BY 2.0 FR

光に目を奪われないで。

英語の訳

  • Don't let the light catch your eye!
出典: Tatoeba文番号 6561520
TatoebaatmarksharpCC BY 2.0 FR

私の日記を読まないで。

英語の訳

  • Don't read my journal.
  • Don't read my diary.
  • Don't read my diary!
出典: Tatoeba文番号 6037307
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

英語で話してください。

英語の訳

  • Please speak English.
出典: Tatoeba文番号 5748800
TatoebaZetsujiCC BY 2.0 FR

それで、今からどうなる?

英語の訳

  • So what happens then?
出典: Tatoeba文番号 5692163
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

違いはいったい何ですか?

英語の訳

  • What exactly is the difference?
出典: Tatoeba文番号 5132385
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

謝らなくていいですよ。

英語の訳

  • You don't have to apologize.
出典: Tatoeba文番号 4842966
TatoebaChimeraCC BY 2.0 FR

細かいのは必要でない。

英語の訳

  • The details aren't necessary.
出典: Tatoeba文番号 4808818