YOMI読みの道

例文

でしょうを含む例文一覧

でしょうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全12,134件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件でしょう
前の25件48 / 486次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は後も見ないで逃げた。

英語の訳

  • The boy ran away without looking back.
出典: Tatoeba文番号 146554
TatoebaCC BY 2.0 FR

昇進されてよかったですね。

英語の訳

  • It's great that you got the promotion.
出典: Tatoeba文番号 146432
TatoebaCC BY 2.0 FR

詳しい調査は今進行中です。

英語の訳

  • A thorough investigation is now in progress.
出典: Tatoeba文番号 146325
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事はいく途中で食べよう。

英語の訳

  • We'll eat on the way.
出典: Tatoeba文番号 145841
TatoebaCC BY 2.0 FR

食生活は生存に必要である。

英語の訳

  • Food is necessary for life.
出典: Tatoeba文番号 145806
TatoebaCC BY 2.0 FR

食物は胃の中で消化される。

英語の訳

  • Food is digested in the stomach.
出典: Tatoeba文番号 145782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食料はまだいくらでもある。

英語の訳

  • We still have a lot of food left.
  • There's still plenty of food left.
出典: Tatoeba文番号 145761
TatoebaCC BY 2.0 FR

新婚旅行は海外の予定です。

英語の訳

  • The honeymoon will be spent abroad.
出典: Tatoeba文番号 145276
TatoebaCC BY 2.0 FR

新社長は頼りになるでしょう?

英語の訳

  • The new president can be relied upon, can't he?
出典: Tatoeba文番号 145270
TatoebaCC BY 2.0 FR

神戸は良質の牛肉で有名だ。

英語の訳

  • Kobe is famous for its good beef.
出典: Tatoeba文番号 144872
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は正直でなければならぬ。

英語の訳

  • A man must be honest.
出典: Tatoeba文番号 144476
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前では行儀よくしなさい。

英語の訳

  • Behave yourself in company.
出典: Tatoeba文番号 143951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ん坊を膝の上であやした。

英語の訳

  • I dandled the baby on my knee.
  • I played with the baby on my knee.
  • I rocked the baby on my knee.
出典: Tatoeba文番号 142148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売場はどこでしょうか。

英語の訳

  • Where is the ticket office?
出典: Tatoeba文番号 142077
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週1万円あげたでしょう。

英語の訳

  • Didn't I give you 10,000 yen a week ago?
出典: Tatoeba文番号 141860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

選挙の結果はどうでしたか。

英語の訳

  • What was the outcome of the election?
出典: Tatoeba文番号 141039
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分彼は来ないでしょうね。

英語の訳

  • He probably won't come.
出典: Tatoeba文番号 138240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大雨のせいで車が故障した。

英語の訳

  • Because of heavy rain my car broke down.
出典: Tatoeba文番号 137677
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は文明の発祥地である。

英語の訳

  • The Middle East is the cradle of civilization.
出典: Tatoeba文番号 126443
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食はまもなくできますよ。

英語の訳

  • Lunch will be ready soon.
  • Lunch will be ready shortly.
出典: Tatoeba文番号 126391
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食を食べているんですか。

英語の訳

  • Are you eating lunch?
出典: Tatoeba文番号 126380
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食に何をとりたいですか。

英語の訳

  • What do you want for breakfast?
出典: Tatoeba文番号 126213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食に何を食べたいですか。

英語の訳

  • What do you want for breakfast?
出典: Tatoeba文番号 126211
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝票は別々にお願いします。

英語の訳

  • We'd like separate checks, please.
出典: Tatoeba文番号 124920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は20分遅れるでしょう。

英語の訳

  • The train will be twenty minutes late.
出典: Tatoeba文番号 124792