使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
でさえを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
英語の訳
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
英語の訳
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
英語の訳
風が強くなりさえしなければいいですよ!
英語の訳
母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。
英語の訳
明日の朝迎えに来るのを忘れないでね。
英語の訳
彼は9回までシャットアウトに抑えた。
英語の訳
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
英語の訳
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
英語の訳
できるだけ小さな声で。子供が寝てるの。
英語の訳
二つのうち、いずれかを選んでください。
英語の訳
氷の上で滑らないように注意しなさいね。
英語の訳
3週間前、ボストンでこれを買ったんだ。
英語の訳
この本ね、駅前の本屋さんで買ったのよ。
英語の訳
お前は何でもかんでも大げさに言うよな。
英語の訳
お父さんの前では何も言えなかったんだ。
英語の訳
嫌なことは忘れよう!蒸し返されるまでは。
英語の訳
僕の父さん、よくテレビの前で寝てるよ。
英語の訳
「はい」か「いいえ」でお答えください。
英語の訳
公園では子どもから目を離さないように。
英語の訳
電線は電力を伝えるために使用されます。
英語の訳
昨日は朝ごはんを食べずに家を出たんだ。
英語の訳
借りたお金は返さなきゃいけないでしょ。
英語の訳
大声で叫び過ぎて、声がかすれてるんだ。
英語の訳
そんな大きな声で話さないでちょうだい。
英語の訳