YOMI読みの道

例文

であれを含む例文一覧

であれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全6,637件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件であれ
前の25件6 / 266次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勇敢無比である。

英語の訳

  • He is unrivaled in bravery.
出典: Tatoeba文番号 99342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遊びの最中です。

英語の訳

  • He is at play.
出典: Tatoeba文番号 99230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は良家の出である。

英語の訳

  • He is of a good line.
出典: Tatoeba文番号 98940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は良識ある人です。

英語の訳

  • He is a person with good sense.
出典: Tatoeba文番号 98939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは幸せそうです。

英語の訳

  • They seem happy.
出典: Tatoeba文番号 97180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは並んで歩いた。

英語の訳

  • They walked side by side.
出典: Tatoeba文番号 96191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は駅で彼に会った。

英語の訳

  • I met him at the station.
出典: Tatoeba文番号 81990
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理髪店で彼に会った。

英語の訳

  • I met him at the barber's.
出典: Tatoeba文番号 78368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これで安心して死ねる。

英語の訳

  • I can finally die in peace.
  • Now I can die in peace.
出典: Tatoeba文番号 13885272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生でも召し上がれます。

英語の訳

  • It can be eaten raw.
  • You can eat it raw.
出典: Tatoeba文番号 13028855
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

誰にでも気持ちがある。

英語の訳

  • We all have feelings.
出典: Tatoeba文番号 12702694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かから電話があったの?

英語の訳

  • Did anyone call you?
  • Did anybody call you?
  • Did someone call you?
出典: Tatoeba文番号 11842269
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にでも夢があります。

英語の訳

  • Everyone has dreams.
出典: Tatoeba文番号 11669299
TatoebapureheartedCC BY 2.0 FR

それは全て明らかです。

英語の訳

  • That's perfectly obvious.
出典: Tatoeba文番号 11375567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

綺麗なおみ足ですこと。

英語の訳

  • You have nice legs.
出典: Tatoeba文番号 11110330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれ、やりたいんでしょ?

英語の訳

  • You want to do that, don't you?
出典: Tatoeba文番号 10630206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足首が腫れてるんです。

英語の訳

  • My ankle is swollen.
出典: Tatoeba文番号 10175667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはあなたの猫ですか?

英語の訳

  • Is this your cat?
出典: Tatoeba文番号 10172638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれは姉の本なんです。

英語の訳

  • Those are my sister's books.
出典: Tatoeba文番号 10099900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは治安の問題です。

英語の訳

  • It's a public security question.
  • That's a public security question.
  • It's a public order question.
出典: Tatoeba文番号 9741622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ならまだ遊んでるよ。

英語の訳

  • He is still paying.
出典: Tatoeba文番号 9634621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの家に誰か住んでるの?

英語の訳

  • Is there anyone living in that house?
出典: Tatoeba文番号 8728778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生憎、それは本当です。

英語の訳

  • Unfortunately, it's true.
  • Unfortunately, that's true.
  • Unfortunately, that is true.
出典: Tatoeba文番号 8532773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また後で、連絡します。

英語の訳

  • I'll contact you later.
  • I'll get back to you later.
  • I will contact you again later.
出典: Tatoeba文番号 8428841
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

お金で幸せになれるかい?

英語の訳

  • Does money bring you happiness?
出典: Tatoeba文番号 8218536