使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
であればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
英語の訳
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
英語の訳
彼を破滅させたのはばくちであった。
英語の訳
必要があれば私は朝早く出ましょう。
英語の訳
部屋の中で暴れまわってはいけない。
英語の訳
可能であれば、今日中にお願いします。
英語の訳
これは私のおばあちゃんの味付けです。
英語の訳
13歳以上であればご入会いただけます。
英語の訳
あと1時間もすれば暗くなるでしょう。
英語の訳
それね、おばあちゃんが手で編んだの。
英語の訳
ひいばあちゃんは、19世紀生まれです。
英語の訳
あれは今まで見た中で一番高い木だよ。
英語の訳
彼は怒りのあまり、言葉が出なかった。
英語の訳
彼は駅で英語の先生にばったり会った。
英語の訳
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
英語の訳
あまりご面倒でなければいただきます。
英語の訳
あなたの本はいつ発売されるのですか。
英語の訳
あなたは一人で旅に出さえすればよい。
英語の訳
あなたは大声で話さなければならない。
英語の訳
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
英語の訳
きみは彼らに公正であらねばならない。
英語の訳
このことを除けば、彼は健康であった。
英語の訳
すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。
英語の訳
そうすればやがて運が開けるでしょう。
英語の訳
それは私のおばあちゃんの入れ歯です。
英語の訳