使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
であればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が億万長者であればよいのに。
英語の訳
自分が石であればいいのになあ。
英語の訳
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
英語の訳
赤信号みんなで渡れば怖くない。
英語の訳
誰でも知ってる言葉は挨拶です。
英語の訳
彼のおばあさんは元気そうです。
英語の訳
彼の年齢は彼女の1倍半である。
英語の訳
彼は駅でばったり彼女に会った。
英語の訳
彼は金持ちであり金離れがよい。
英語の訳
明日の朝一番に彼に電話しよう。
英語の訳
恋愛と戦争では手段を選ばない。
英語の訳
これは私のおばあちゃんの味です。
英語の訳
公共の場で誰かとキスしたことある?
英語の訳
質問があれば、電話してください。
英語の訳
それは本当に素晴らしい案ですね。
英語の訳
その場合はどうすればいいでしょう?
英語の訳
明日一番にそれをするつもりです。
英語の訳
あれは彼が本当に言った言葉です。
英語の訳
お母さんは彼らを野原で遊ばせた。
英語の訳
ここしばらく彼にまるで会わない。
英語の訳
コツさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
英語の訳
これは厳密にいえば間違いである。
英語の訳
しばしば手紙で連絡しあっている。
英語の訳
その事故で数千人の足が奪われた。
英語の訳
その事故で彼らの幸せは奪われた。
英語の訳