使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
であればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の年齢は彼女の倍である。
英語の訳
彼の批判は場違いであった。
英語の訳
彼は新商売で荒稼ぎをした。
英語の訳
彼は朝から晩までよく働く。
英語の訳
できれば、トムに会いたいな。
英語の訳
自転車で来ればよかったなあ。
英語の訳
私の年齢はあなたの二倍です。
英語の訳
雨が降らなければ出かけよう。
英語の訳
出来れば明日までに帰ります。
英語の訳
通勤客はストで足を奪われた。
英語の訳
天気がよければ明日出かける。
英語の訳
彼の一生は波瀾万丈であった。
英語の訳
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
英語の訳
彼は一日中遊んでばかりいる。
英語の訳
彼は君に会えば喜ぶでしょう。
英語の訳
彼は朝から晩まで働き続けた。
英語の訳
彼は朝から晩まで農場で働く。
英語の訳
暇さえあれば、本を読んでます。
英語の訳
お前のクラスで誰が一番足が速い?
英語の訳
できればお会いしたいのですが。
英語の訳
駅で彼とばったり出会ったんだ。
英語の訳
ただし雨が降らなければ、です。
英語の訳
トムが僕の弟であればよいのに。
英語の訳
急げば列車に間に合うでしょう。
英語の訳
私が医者であればいいのになあ。
英語の訳