YOMI読みの道

例文

であればを含む例文一覧

であればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,098件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件であれば
前の25件24 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。

英語の訳

  • The sea got rough, so that we had to give up fishing.
出典: Tatoeba文番号 185131
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。

英語の訳

  • You'll find it your advantage to know a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 184764
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。

英語の訳

  • His accent betrays him to be a Frenchman.
出典: Tatoeba文番号 174699
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。

英語の訳

  • Whether you like it or not, you'll have to do it.
  • Like it or not, you have to do it.
出典: Tatoeba文番号 173820
TatoebaCC BY 2.0 FR

今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。

英語の訳

  • Start now, and you will get there in time.
出典: Tatoeba文番号 172341
TatoebaCC BY 2.0 FR

困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。

英語の訳

  • Whether it may be hard or not, I must do it.
出典: Tatoeba文番号 170995
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。

英語の訳

  • Would you read my letter and correct the mistakes, if any?
出典: Tatoeba文番号 167668
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。

英語の訳

  • I had to finish the work by yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of work to finish up before the end of the week.
  • I have a lot of work to clear up by the weekend.
出典: Tatoeba文番号 156024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of work to finish up before the end of the week.
  • I have lots of work to clear up by the weekend.
  • I have a lot of work to clear up by the weekend.
出典: Tatoeba文番号 156023
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。

英語の訳

  • We ran out of time and had to cut short the interview.
出典: Tatoeba文番号 150620
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。

英語の訳

  • Give a thief enough rope and he'll hang himself.
出典: Tatoeba文番号 125371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。

英語の訳

  • The woman who he thought was his aunt was a stranger.
出典: Tatoeba文番号 120213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。

英語の訳

  • There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
出典: Tatoeba文番号 120169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。

英語の訳

  • He walked away too quickly for me to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 111555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。

英語の訳

  • He will struggle to graduate if he does not make progress.
出典: Tatoeba文番号 103365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。

英語の訳

  • If you look at the lyrics, they don't really mean much.
  • If you focus on the lyrics of the song, you realize that they barely make sense, right?
出典: Tatoeba文番号 4808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっと早く家を出てれば、あの電車に間に合ったのにな。

英語の訳

  • If you'd left home a little earlier, you would've been in time for that train.
出典: Tatoeba文番号 12193341
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あれだけ重かった貯金箱も今では片手で軽々と上げ下げできる。

英語の訳

  • The savings box that was that heavy can now be lifted easily with one hand.
出典: Tatoeba文番号 9699177
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

地図がありさえすれば、道順を教えてさし上げられるのですが。

英語の訳

  • If only I had a map, I could show you the way.
出典: Tatoeba文番号 3467098
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。

英語の訳

  • Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
出典: Tatoeba文番号 2030657
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。

英語の訳

  • If there's anything I can do to help, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 1634511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この金額でしか家の売却ができないなんて、足元を見られたな。

英語の訳

  • To have sold the house for any other price would have been to be taken advantage of, right?
出典: Tatoeba文番号 896661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
出典: Tatoeba文番号 340838
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。

英語の訳

  • All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
出典: Tatoeba文番号 232531