使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
であればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの老婆は誰ですか?
英語の訳
できれば明日やるよ。
英語の訳
私が鳥であればなあ。
英語の訳
例の場所で落ち合おう。
英語の訳
あのお婆さんは誰ですか?
英語の訳
言葉でそれを表せない。
英語の訳
車の運転ができればなあ。
英語の訳
できれば、今夜会いたい。
英語の訳
お会いできれば幸いです。
英語の訳
雨でなければ出かけよう。
英語の訳
博打で幸運、恋愛で不運。
英語の訳
あなたの鞄はどれですか。
英語の訳
雨が止んでくれればなあ。
英語の訳
金持ちであればいいのに。
英語の訳
私が鳥であればよいのに。
英語の訳
時間があれば電話します。
英語の訳
人間は万物の霊長である。
英語の訳
彼は朝から晩まで働いた。
英語の訳
可能であれば来てください。
英語の訳
電卓さえあれば計算出来る。
英語の訳
できれば、君に会いたいな。
英語の訳
彼は道端で友人に出会った。
英語の訳
金があればなんでも買える。
英語の訳
今晩彼の家出集まりがある。
英語の訳
彼とはそこでばったり会う。
英語の訳