YOMI読みの道

例文

であればを含む例文一覧

であればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,098件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件であれば
前の25件15 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。

英語の訳

  • We were destined to get married from the time we were born - Not!
出典: Tatoeba文番号 166727
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。

英語の訳

  • I wish my uncles were millionaires.
出典: Tatoeba文番号 164270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。

英語の訳

  • I go to the museum whenever I get the chance.
出典: Tatoeba文番号 157749
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日はできるだけ早く起きなければならない。

英語の訳

  • I must get up as early as I can tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 152621
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日までにその仕事を終えなければならない。

英語の訳

  • I have to get through with the work by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。

英語の訳

  • We must learn this poem by heart by the next lesson.
  • We have to memorize this poem by the next class.
出典: Tatoeba文番号 150276
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 147667
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。

英語の訳

  • The newly elected president is something of a poet.
出典: Tatoeba文番号 145315
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。

英語の訳

  • If you set out early, you'll be in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 126158
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
出典: Tatoeba文番号 125085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。

英語の訳

  • I had him carry the baggage to your office.
出典: Tatoeba文番号 119082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。

英語の訳

  • In addition to being a physician, he was a master pianist.
出典: Tatoeba文番号 110082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。

英語の訳

  • He had to walk all of ten miles to his home.
出典: Tatoeba文番号 109276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。

英語の訳

  • Besides being a businessman, he is a musician.
出典: Tatoeba文番号 104724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。

英語の訳

  • He worked very hard to raise his family in the new place.
出典: Tatoeba文番号 103787
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日までに仕事を終えてしまわなければならない。

英語の訳

  • I must have my work finished by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80375
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利口な学生であればそのような事はしないだろう。

英語の訳

  • A clever student would not do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 78391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お望みであれば、ドラゴンに乗る方法お見せするぜ。

英語の訳

  • I could show you how to ride a dragon, if you wish.
出典: Tatoeba文番号 11643357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か差し上げられるものがあればよかったのですが。

英語の訳

  • I wish that I could give you something.
出典: Tatoeba文番号 9997296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうすれば、あなたのことを忘れることができますか?

英語の訳

  • How can I forget about you?
出典: Tatoeba文番号 8560241
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

月曜日の朝までにすべて終わらせなければいけない。

英語の訳

  • We must finish everything before Monday morning.
  • We have to finish everything before Monday morning.
出典: Tatoeba文番号 7820269
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ある程度の根気があれば、どんな言語も習得できる。

英語の訳

  • As long as you have a degree of patience, you can acquire any language.
出典: Tatoeba文番号 3520720
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はと言えば、私は彼の案には反対ではありません。

英語の訳

  • So far as I am concerned, I am not against his plan.
出典: Tatoeba文番号 3449149
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。

英語の訳

  • I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.
出典: Tatoeba文番号 2660425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。

英語の訳

  • If possible, I'd like to know the name of the author.
出典: Tatoeba文番号 1585236