YOMI読みの道

例文

てんやわんやを含む例文一覧

てんやわんやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件てんやわんや
前の25件20 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。

英語の訳

  • I put in a good word for my friend at today's meeting.
出典: Tatoeba文番号 171970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。

英語の訳

  • I was about to reply, when he boldly cut in.
出典: Tatoeba文番号 167420
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。

英語の訳

  • Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
出典: Tatoeba文番号 166898
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。

英語の訳

  • I have a friend whose father is the captain of a big ship.
出典: Tatoeba文番号 164749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。

英語の訳

  • My wife showed excellent taste in decorating the room.
出典: Tatoeba文番号 163598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。

英語の訳

  • To the best of my knowledge, this is the only translation available.
  • As far as I know, this is the only translation available.
出典: Tatoeba文番号 163056
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。

英語の訳

  • With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
出典: Tatoeba文番号 160036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of getting it translated into English.
出典: Tatoeba文番号 159720
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやっと従兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。

英語の訳

  • I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
出典: Tatoeba文番号 158698
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。

英語の訳

  • I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
出典: Tatoeba文番号 158272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。

英語の訳

  • I am supposed to babysit the children tonight.
  • I'm supposed to babysit the children tonight.
出典: Tatoeba文番号 156899
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。

英語の訳

  • I spent two hours watching a baseball game on TV last night.
出典: Tatoeba文番号 156693
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。

英語の訳

  • Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.
出典: Tatoeba文番号 156616
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。

英語の訳

  • I forgave the boy for stealing the money from the safe.
出典: Tatoeba文番号 155852
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。

英語の訳

  • I'm tired, so I should get some rest.
出典: Tatoeba文番号 153135
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。

英語の訳

  • I try to read as many valuable books as I can.
出典: Tatoeba文番号 152530
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。

英語の訳

  • Oil has played an important part in the progress of civilization.
出典: Tatoeba文番号 142311
TatoebaCC BY 2.0 FR

川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。

英語の訳

  • The riverside bristles with factory chimneys.
出典: Tatoeba文番号 141356
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Don't forget to confirm your reservation in advance.
出典: Tatoeba文番号 140956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。

英語の訳

  • You had better take his youth into account.
出典: Tatoeba文番号 120178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。

英語の訳

  • I was going to call him, but thought better of it.
  • I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
出典: Tatoeba文番号 118512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。

英語の訳

  • He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
出典: Tatoeba文番号 100009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。

英語の訳

  • She has many faults, but I trust her none the less.
出典: Tatoeba文番号 94922
TatoebaCC BY 2.0 FR

昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。

英語の訳

  • In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
出典: Tatoeba文番号 76007
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。

英語の訳

  • I trust that China will go on to take a more active part.
出典: Tatoeba文番号 74268