YOMI読みの道

例文

てんやわんやを含む例文一覧

てんやわんやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件てんやわんや
前の25件19 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。

英語の訳

  • What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
出典: Tatoeba文番号 125846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。

英語の訳

  • Moderate exercise will refresh both mind and body.
出典: Tatoeba文番号 125279
TatoebaCC BY 2.0 FR

番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。

英語の訳

  • Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
出典: Tatoeba文番号 121165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。

英語の訳

  • He did exactly as I had told him.
  • He did exactly what I told him to do.
出典: Tatoeba文番号 111959
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。

英語の訳

  • She is always complaining about my small salary.
出典: Tatoeba文番号 93274
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。

英語の訳

  • It amazed us to hear that things were so cheap.
出典: Tatoeba文番号 83816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。

英語の訳

  • Stop complaining and do as you're told.
出典: Tatoeba文番号 83666
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。

英語の訳

  • If I should fail, I would try again.
出典: Tatoeba文番号 81148
TatoebaCC BY 2.0 FR

野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。

英語の訳

  • The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
出典: Tatoeba文番号 79581
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。

英語の訳

  • Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
出典: Tatoeba文番号 77789
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!

英語の訳

  • Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
出典: Tatoeba文番号 74078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必要な物や欲しい物があったら、いつでも電話してね。

英語の訳

  • Please call me whenever you need or want something.
出典: Tatoeba文番号 10515944
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。

英語の訳

  • I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
出典: Tatoeba文番号 10459734
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜、あなたに会うことができなくて申し訳ないです。

英語の訳

  • I'm sorry that I can't meet up with you tonight.
出典: Tatoeba文番号 10240166
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?

英語の訳

  • Do you really care why I quit smoking?
  • Is it really important to you why I quit smoking?
出典: Tatoeba文番号 2584207
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。

英語の訳

  • After he got drunk in the beef barbecue restaurant, he vomited all over the place.
出典: Tatoeba文番号 1212001
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。

英語の訳

  • This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
出典: Tatoeba文番号 386203
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。

英語の訳

  • We do not insist that you do things our way.
出典: Tatoeba文番号 233691
TatoebaCC BY 2.0 FR

その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。

英語の訳

  • The nurse gently put a bandage around my head.
出典: Tatoeba文番号 211592
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。

英語の訳

  • Please have the maid carry it to my room.
出典: Tatoeba文番号 201267
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。

英語の訳

  • Be it ever so humble, there's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 199557
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。

英語の訳

  • The rain made it impossible for me to drive fast.
出典: Tatoeba文番号 189608
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。

英語の訳

  • Written in English, this book is easy for me to read.
出典: Tatoeba文番号 189214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。

英語の訳

  • When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
出典: Tatoeba文番号 185406
TatoebaCC BY 2.0 FR

気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。

英語の訳

  • Sick and tired, she went to bed early.
出典: Tatoeba文番号 183171