使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
てっぱいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
メアリーはすでに出発していた。
英語の訳
もう出発しなくてはと思います。
英語の訳
一般大衆は戦争に反対している。
英語の訳
雨があたりいっぱい降っている。
英語の訳
国家財政は厳しく逼迫している。
英語の訳
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
英語の訳
私は息子の潔白を信じています。
英語の訳
私達は50%以上の出資をしている。
英語の訳
失敗は彼の怠惰に起因していた。
英語の訳
星が空いっぱいに広がっている。
英語の訳
早く出発するようにと提案した。
英語の訳
彼の企ては結局失敗に終わった。
英語の訳
彼は試験の結果を心配している。
英語の訳
彼は出版の仕事に従事している。
英語の訳
彼は色々な心配事で参っている。
英語の訳
彼は明日出発しようとしている。
英語の訳
彼らは出発の合図を待っていた。
英語の訳
彼女は出版社に2年勤めている。
英語の訳
彼女は女性差別撤廃を主張した。
英語の訳
彼女は酔っ払っているとよく泣く。
英語の訳
ここで待ってるから、心配すんな。
英語の訳
全ての会議が、一般公開されます。
英語の訳
心配ないって。お茶の子さいさい。
英語の訳
精一杯やってみるしかないですね。
英語の訳
誤って写真いっぱい消しちゃった。
英語の訳