YOMI読みの道

例文

つーかを含む例文一覧

つーかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 76全2,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つーか
前の25件76 / 103次の25件
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。

英語の訳

  • I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
出典: Tatoeba文番号 2749694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを伝えることができたのにね。

英語の訳

  • If he had been there, I could have given him your message.
出典: Tatoeba文番号 1144136
TatoebapllimCC BY 2.0 FR

午後2時30分に2階の会議室でミーティングをするので出席してください。

英語の訳

  • Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 1021174
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!

英語の訳

  • Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
  • We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.
  • It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
出典: Tatoeba文番号 942811
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。

英語の訳

  • If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
出典: Tatoeba文番号 451811
TatoebaCC BY 2.0 FR

この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。

英語の訳

  • This game is similar in some ways to today's American football.
出典: Tatoeba文番号 222357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。

英語の訳

  • "But you just come here in the summer!" said Tony.
出典: Tatoeba文番号 202112
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。

英語の訳

  • It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
出典: Tatoeba文番号 196523
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。

英語の訳

  • Please let me know immediately if you would like to use this computer.
出典: Tatoeba文番号 193825
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。

英語の訳

  • If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
出典: Tatoeba文番号 193597
TatoebaCC BY 2.0 FR

モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。

英語の訳

  • A pizza topped with mozzarella is my first choice.
出典: Tatoeba文番号 193353
TatoebaCC BY 2.0 FR

海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。

英語の訳

  • Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
出典: Tatoeba文番号 185045
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。

英語の訳

  • We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
出典: Tatoeba文番号 166552
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。

英語の訳

  • The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
出典: Tatoeba文番号 145484
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。

英語の訳

  • Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
出典: Tatoeba文番号 143527
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。

英語の訳

  • Someone left a burning cigarette on the table.
出典: Tatoeba文番号 137120
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。

英語の訳

  • Is that all you can talk about - the Internet?
出典: Tatoeba文番号 121594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。

英語の訳

  • We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
出典: Tatoeba文番号 119736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。

英語の訳

  • When he got her alone for a moment, he asked for a date.
出典: Tatoeba文番号 119165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。

英語の訳

  • She chatted with her friends about the football game over coffee.
出典: Tatoeba文番号 92912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。

英語の訳

  • List data can easily be totalled using the automatic sum function.
出典: Tatoeba文番号 76372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界一の大きさを誇る室内ビーチは、ドイツのブランデンブルクにあります。

英語の訳

  • The world's largest indoor beach is located in Brandenburg, Germany.
出典: Tatoeba文番号 12700716
TatoebamanjarCC BY 2.0 FR

トムにはメアリーが何を作ってくれようとしているのか見当もつかなかった。

英語の訳

  • Tom had no idea what Mary was going to cook for him.
出典: Tatoeba文番号 12143125
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリー、これからは、料理はトムに任せろよ。あいつの方が経験豊富だし。

英語の訳

  • Mary, from now on, leave the cooking to Tom! He has more experience than you.
出典: Tatoeba文番号 10558888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをフランス語に訳すのを手伝っていただき、大変感謝しております。

英語の訳

  • I'd like to thank you for helping me translate the report into French.
出典: Tatoeba文番号 8983546