YOMI読みの道

例文

つーかを含む例文一覧

つーかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 77全2,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つーか
前の25件77 / 103次の25件
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

トムはダイエット中だったので、デザートにイチゴひとつしか食べなかった。

英語の訳

  • Tom was on a diet, so all he ate for dessert was one strawberry.
出典: Tatoeba文番号 8504279
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

もしも時間が無限にあったら、ボートを造ってフィジーに向けて帆を上げる。

英語の訳

  • If I had all the time in the world, I'd build a boat and sail to Fiji.
出典: Tatoeba文番号 6860381
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ペットはペットでもいつも床の上にいるペットはなーんだ?」「カーペット」

英語の訳

  • "What kind of pet is always found on the floor?" "A carpet."
出典: Tatoeba文番号 4246445
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

低刺激性のクリームですので、敏感肌の方にも安心してお使いいただけます。

英語の訳

  • It's a hypoallergenic cream, so even those with sensitive skin can use it without worry.
出典: Tatoeba文番号 2982998
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。

英語の訳

  • Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
出典: Tatoeba文番号 1772502
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。

英語の訳

  • Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
出典: Tatoeba文番号 1508666
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。

英語の訳

  • "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
出典: Tatoeba文番号 1244848
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。

英語の訳

  • After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
出典: Tatoeba文番号 408790
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。

英語の訳

  • If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
出典: Tatoeba文番号 235855
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。

英語の訳

  • For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
出典: Tatoeba文番号 235587
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。

英語の訳

  • Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
出典: Tatoeba文番号 235278
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。

英語の訳

  • That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
出典: Tatoeba文番号 228771
TatoebaCC BY 2.0 FR

クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。

英語の訳

  • Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
出典: Tatoeba文番号 225689
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。

英語の訳

  • If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?
出典: Tatoeba文番号 216391
TatoebaCC BY 2.0 FR

チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。

英語の訳

  • In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
出典: Tatoeba文番号 202978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハイカーは森の中でも方向が分かるように、コンパスを携帯する必要がある。

英語の訳

  • Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
出典: Tatoeba文番号 198354
TatoebaCC BY 2.0 FR

バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。

英語の訳

  • I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
出典: Tatoeba文番号 197970
TatoebaCC BY 2.0 FR

マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。

英語の訳

  • Some managers murmured at his appointment as president.
  • Some of the managers complained about him becoming the president of the company.
  • There were some managers who complained about him becoming the president of the company.
出典: Tatoeba文番号 195331
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。

英語の訳

  • It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
出典: Tatoeba文番号 192418
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。

英語の訳

  • I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
出典: Tatoeba文番号 190257
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。

英語の訳

  • In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.
出典: Tatoeba文番号 189182
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。

英語の訳

  • I had a hand in the family deciding to move to New York.
出典: Tatoeba文番号 186955
TatoebaCC BY 2.0 FR

原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。

英語の訳

  • Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
出典: Tatoeba文番号 175006
TatoebaCC BY 2.0 FR

考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。

英語の訳

  • Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
出典: Tatoeba文番号 173442
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。

英語の訳

  • I went over his report, but couldn't find any mistakes.
出典: Tatoeba文番号 154006