科学者たちは、IBMのメインフレームを使って計算処理を行いました。
英語の訳
- The scientists used an IBM mainframe computer to make their calculations.
メアリーが自殺してからというもの、トムの姿をあまり見ていない。
英語の訳
- We haven't seen much of Tom since Mary committed suicide.
コーヒーがあまりにも熱かったので、ちびちびと飲むしかなかった。
英語の訳
- I had to sip the coffee because it was too hot.
えぇ、私が加入している保険にはレッカーサービスが付いています。
英語の訳
- Yes, my insurance covers tow service.
普段、トムは1つのティーバッグから2・3杯分のお茶を取ります。
英語の訳
- Tom usually makes two or three cups of tea with one tea bag.
生徒会会長の選出にあたり、1組はトムを2組はメアリーを推した。
英語の訳
- At the student council president election, the nominations were Tom for class 1, and Mary for class 2.
携帯電話は便利ですが、ちゃんとマナーを守って使ってほしいです。
英語の訳
- Cell phones are convenient, but I want them to be used responsibly.
もし俺がトムなら、メアリーの顔に一発食らわしてやったところだ。
英語の訳
- If I was Tom, I would've punched Mary in the face.
- If I were Tom, I would've punched Mary in the face.
メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
英語の訳
- Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
英語の訳
- Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
- Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
英語の訳
- Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society.
- Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
英語の訳
- Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
英語の訳
- Didn't you get Tom's message about today's meeting?
トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
英語の訳
- Tom is always complaining about how much Mary spends.
こないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
英語の訳
- We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
英語の訳
- The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。
英語の訳
- I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
あいつがガッツポーズするなんて、よっぽど嬉しかったんだろうな。
英語の訳
- It must have been something really big for him to strike a triumphant pose like that.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
英語の訳
- A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
いつ新しいコンピューターが届くかお知りになりたくないのですか。
英語の訳
- I imagine that you are wondering when your new PC will arrive.
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
英語の訳
- Carol refused; in other words her answer was "no."
ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
英語の訳
- There were two cakes. I ate one and then I ate the other.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
英語の訳
- To make a cake, you must use eggs, butter and sugar.
- When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
英語の訳
- This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。
英語の訳
- They might pay me more if I could use a computer.