YOMI読みの道

例文

つーかを含む例文一覧

つーかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 68全2,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件つーか
前の25件68 / 103次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。

英語の訳

  • The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
出典: Tatoeba文番号 202701
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。

英語の訳

  • You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
出典: Tatoeba文番号 202512
TatoebaCC BY 2.0 FR

トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。

英語の訳

  • Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
出典: Tatoeba文番号 201081
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。

英語の訳

  • Dr. Hawking had almost finished writing a book.
出典: Tatoeba文番号 196566
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。

英語の訳

  • When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
出典: Tatoeba文番号 195026
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。

英語の訳

  • If it were not for sports, how dull school life would be!
出典: Tatoeba文番号 193856
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。

英語の訳

  • I have to write a 10 page paper for my summer homework.
出典: Tatoeba文番号 187234
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。

英語の訳

  • We export various kinds of computers all over the globe.
出典: Tatoeba文番号 186401
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。

英語の訳

  • Most people killed by smoking were not heavy smokers.
出典: Tatoeba文番号 182840
TatoebaCC BY 2.0 FR

健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。

英語の訳

  • Ken went to the supermarket to buy some eggs.
出典: Tatoeba文番号 175574
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。

英語の訳

  • There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
出典: Tatoeba文番号 174104
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。

英語の訳

  • Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
出典: Tatoeba文番号 174102
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。

英語の訳

  • When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
出典: Tatoeba文番号 167594
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。

英語の訳

  • I will have to get rid of this worn-out carpet.
出典: Tatoeba文番号 160907
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。

英語の訳

  • It is becoming important for us to know how to use a computer.
出典: Tatoeba文番号 152064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。

英語の訳

  • The world needs to develop new energy sources in place of oil.
出典: Tatoeba文番号 143409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。

英語の訳

  • We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.
出典: Tatoeba文番号 126614
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。

英語の訳

  • The author lumps all the different European literatures together.
出典: Tatoeba文番号 126285
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。

英語の訳

  • Bob looks down on his brother for not being good at sports.
出典: Tatoeba文番号 125471
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。

英語の訳

  • This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
出典: Tatoeba文番号 118213
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。

英語の訳

  • They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
出典: Tatoeba文番号 98068
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。

英語の訳

  • Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
出典: Tatoeba文番号 74486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがボストンからいつ戻ったのか、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows when Mary got back from Boston.
  • I don't think that Tom knows when Mary got back from Boston.
出典: Tatoeba文番号 13502543
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

今日はとても寒かったので、厚着をしてマフラーを巻いて出かけた。

英語の訳

  • It was very cold today, so I dressed warm and left the house with a scarf on.
出典: Tatoeba文番号 13059085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにいくつか質問をしたが、彼女は答えるのを拒んだ。

英語の訳

  • Tom asked Mary some questions, but she refused to answer them.
出典: Tatoeba文番号 11761199