スポーツ屋さんで、バトミントンの羽根を2つ買いました。
英語の訳
- I bought two new shuttlecocks from the sporting goods store.
いつもなかなか開かないドアが、今日はスムーズに開いた。
英語の訳
- The door that usually never quite opens easily opened smoothly today.
ヘルシーな食事をとることがいかに大切かが分かりました。
英語の訳
- I learned how important it is to eat a healthy lunch.
私たちはバーベキューパーティーでその炭を袋ごと使った。
英語の訳
- We used that whole bag of charcoal for our barbecue party.
フォークや箸を使う人は、使わない人を下品と思いがちだ。
英語の訳
- Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
ここに来るのに、別にタクシー使う必要なんかなかったな。
英語の訳
- It wasn't really necessary for me to come here by taxi.
私たちは再生可能なエネルギー資源を開発する必要がある。
英語の訳
- We need to develop renewable energy resources.
トム、メアリーにスキャナーの使い方教えてやってくんない?
英語の訳
- Tom, can you show Mary how to use the scanner?
- Tom, would you show Mary how to use the scanner?
「イエス」か「ノー」の二択で答える質問だけにしてくれ。
英語の訳
- Ask only "yes" or "no" questions.
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
英語の訳
- Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
英語の訳
- I made too many cookies, so won't you take some?
トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。
英語の訳
- Tom doesn't have a car. He just uses Mary's.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
英語の訳
- Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
英語の訳
- Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムは、メアリーが何をするつもりなのか詳しく知らない。
英語の訳
- Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。
英語の訳
- Tom was never able to tell Mary that he loved her.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
英語の訳
- Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
英語の訳
- Tracy had never used chopsticks before then.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
英語の訳
- When you travel abroad, you usually need a passport.
- When you travel overseas, you usually need a passport.
- A passport is usually necessary when you travel overseas.
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
英語の訳
- Mister Donut's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
サラサラしてきれいな髪だね。どんなシャンプー使ってるの?
英語の訳
- Your hair's so smooth and pretty. What kind of shampoo do you use?
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
英語の訳
- Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
英語の訳
- One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
英語の訳
- In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
英語の訳
- Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.