B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
英語の訳
- B. Franklin was an American statesman and inventor.
あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
英語の訳
- I hear that you felt ill at ease at the party.
おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。
英語の訳
- My uncle will have been in New York for two years next month.
おぼれかかっていた男はそのロープをしっかりとつかんだ。
英語の訳
- The drowning man grasped at the rope.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
英語の訳
- The calorie is an exact measure of the energy in food.
コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
英語の訳
- Let's discuss the plan over a cup of coffee.
このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
英語の訳
- This instant soup comes in individual packets.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
英語の訳
- The computer has made a great impact on modern life.
ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
英語の訳
- This only takes quarters, you know.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
英語の訳
- John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
英語の訳
- Susie could not settle her fears.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
英語の訳
- The journalist took liberties with the facts he had gathered.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
英語の訳
- The supermarket is open all days except Sunday.
- The supermarket is open Monday through Saturday.
その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
英語の訳
- The newsman has a nose for news.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
英語の訳
- The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
大学生の多くは、レポートを書くのにパソコンを使います。
英語の訳
- Many college students use computers to write their papers.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
英語の訳
- Zurich is the second largest gold market in the world after London.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
英語の訳
- You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
英語の訳
- Dorgan didn't know how to spell dachshund.
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
英語の訳
- Which highway leads to the football stadium?
「タクシーが使われていますか?」「はい、使われています」
英語の訳
- "Are the taxis being used?" "Yes, they are."
バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。
英語の訳
- Would you like a room with a bath or a shower?
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
英語の訳
- Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
英語の訳
- The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ピーターは新しいオムツを必要としているのかもしれない。
英語の訳
- Peter may need a new diaper.