トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
英語の訳
- Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
英語の訳
- This computer is powerful, efficient, and easy to use.
トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
英語の訳
- Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
英語の訳
- When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか?
英語の訳
- Is there central heating in this building?
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
英語の訳
- She has some beautiful antique furniture.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
英語の訳
- We have to rent a room for our party.
- We need to rent a room for our party.
ATMコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。
英語の訳
- I could not find the right menu option on the ATM.
ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。
英語の訳
- Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.
コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
英語の訳
- Shouting at your computer will not help.
2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。
英語の訳
- Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
英語の訳
- Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
英語の訳
- How many of Shakespeare's tragedies have you read?
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
英語の訳
- You can always count on Holmes in any emergency.
エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
英語の訳
- Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.
おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。
英語の訳
- Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
英語の訳
- My mother looked up the history of coffee cups.
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
英語の訳
- Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
英語の訳
- This coffee shop is frequented by aspiring artists.
このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
英語の訳
- How much is the monthly fee of this swimming school?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
英語の訳
- Would you mind helping me carry this suitcase?
コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
英語の訳
- Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
英語の訳
- If you use a computer, you can retain information.
サリーのクラスメイトはいつも彼女をばかにしている。
英語の訳
- Sally's classmates are always making a fool of her.
ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
英語の訳
- Jane always made out that she was very rich.
- Jane always pretended that she was very rich.
- Jane always behaved like she was very rich.