モナリザは、1911年にルーブル美術館から盗まれました。
英語の訳
- The Mona Lisa was stolen from the Louvre in 1911.
あいつ、いつもメニューの中で一番高いやつ選ぶんだ。
英語の訳
- She always chooses the most expensive thing on the menu.
なくしたと思ってたクレジットカード、見つかったよ。
英語の訳
- I found my credit card that I thought I'd lost.
- I found the credit card I thought I'd lost.
「いつ帰ってくる?」「えっーと、あと20分ぐらいかな」
英語の訳
- "When will you be back home?" "I don't know, in about twenty minutes."
親が使うのにちょうどいいノートパソコンを探してる。
英語の訳
- I'm looking for a laptop that'll be good for my parents to use.
明日までに期末レポートを仕上げるなんて不可能だよ。
英語の訳
- It's impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
サッカーが上手くなりたくて実は隠れて練習していた。
英語の訳
- I wanted to get good at soccer and actually used to practice in secret.
いつかオーロラを見るっていうのも、私の夢なんです。
英語の訳
- One of my dreams is to one day see the aurora borealis.
トムはこのブラックベリー、どこで見つけたのかしら。
英語の訳
- I wonder where Tom found these blackberries.
時間に間に合うように、タクシー使って行ったんだよ。
英語の訳
- I took a taxi to get there in time.
時として、メールでスマイルマークを使ったりするよ。
英語の訳
- I sometimes use smileys in emails.
猫耳を付けたからって、ケモナーってわけじゃないよ。
英語の訳
- Just because someone is wearing cat ears doesn't mean they're a furry.
ビジネスメールに絵文字を使うなんて絶対にしないよ。
英語の訳
- I would never use emojis in business emails.
- I would never use an emoji in a business email.
メアリーにお金を貸すなんて、トムもうかつだったな。
英語の訳
- Tom should've known better than to lend money to Mary.
ペンでしょ、ノートでしょ、他にもいろいろ必要なの。
英語の訳
- I need pens, notebooks and so on.
メアリーは学校に行くのを免れようと、仮病を使った。
英語の訳
- Mary pretended she was sick to avoid going to school.
トムがゲームに使ってる時間には、さぞ驚くだろうね。
英語の訳
- You'd be amazed how much time Tom spends playing games.
トムはメアリーを寝かしつけようと、歌を歌ってみた。
英語の訳
- Tom tried to sing Mary to sleep.
トムはストリートミュージシャンとして活動を始めた。
英語の訳
- Tom started out as a street musician.
トムは、メアリーが家具を動かすのを手伝ってあげた。
英語の訳
- Tom helped Mary move the furniture.
メアリーから電話があったと、トムにお伝えください。
英語の訳
- Please tell Tom Mary called.
- Please tell Tom that Mary called.
オーストラリアにはいつか行ってみたいと思ってます。
英語の訳
- I'd like to visit Australia someday.
- I want to go to Australia someday.
- I want to visit Australia someday.
トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
英語の訳
- After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
英語の訳
- Tom was caught masturbating by his mother.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
英語の訳
- Tom has no idea when Mary will arrive.